ClonOS 1.0-1

Licenza: Prova gratuita ‎Dimensioni del file: 42.30 MB
‎Valutazione utenti: 4.0/5 - ‎2 ‎Voti

ClonOS è basato su un sistema operativo puro basato su linux kernel 2.6.10 che si installa su ram-drive durante l'avvio. Il sistema iso-immagine da 32 MB si disimballa ad almeno 64 MB di RAM. Per evitare possibili colli di bottiglia, la RAM da 128 MB è una risorsa. ClonOS contiene i driver di rete e disco più comuni per evitare un'ampia configurazione post-installazione. ClonOS NON fornisce interfacce grafiche (GUI) come gnomo o KDE. È progettato per eseguire facilmente backup e ripristini del sistema operativo. Alcune delle funzionalità implementate: mc - Comandante di mezzanotte cfdisk - una GUI fdisk basata sulle maledizioni NTFS - accesso r/o (nativo) r/w preparato più di 600 binari in totale ClonOS 1.0 Demo

cronologia delle versioni

  • Versione 1.0-1 pubblicato il 2005-11-11
    Modalità di test

Dettagli del programma

Eula

Contratto di licenza con l'utente finale

Contratto di licenza per Admin-linuX, fxlib e ClonOS 1. CONCESSIONE DELLA LICENZA. Generale Il fornitore concede all'utente il diritto di utilizzare la parte del codice sorgente dei Materiali fornitori (il codice sorgente) come riferimento in sola lettura ai fini della progettazione, dello sviluppo e del test di prodotti software che operano in combinazione con admin-linux e/o ClonOS. Documentazione Esclusivamente per quanto riguarda qualsiasi documentazione elettronica che possa comprendere parti dei Materiali fornitori, è possibile effettuare un numero illimitato di copie (in formato cartaceo o elettronico), a condizione che tali copie siano utilizzate solo per scopi interni e non siano ripubblicate o distribuite al di fuori dei locali degli utenti. 2. DESCRIZIONE DI ALTRI DIRITTI E LIMITAZIONI Noleggio Non è possibile vendere, affittare o affittare il Prodotto. Servizi di supporto Non verrà fornito alcun supporto tecnico per il Prodotto. Nessun altro uso L'utente non può utilizzare il Prodotto in alcun modo diverso da quello espressamente consentito dal presente Contratto di Licenza. Trasferimento software L'utente può trasferire definitivamente tutti i diritti dell'utente ai sensi del presente Contratto di Licenza, a condizione che non conservi copie, trasferisca tutto il Prodotto e accetti i termini del presente Contratto di Licenza. Terminazione Fatti salvi altri diritti, il Fornitore può risolvere il presente Contratto di Licenza in caso di mancato rispetto dei termini e delle condizioni del presente Contratto di Licenza. In tal caso, è necessario distruggere tutte le copie del Prodotto e tutte le sue parti componenti. 3. DIRITTO D'AUTORE Il Prodotto è protetto dal diritto d'autore e da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale. Il venditore o i suoi fornitori possiedono il titolo, il copyright e altri diritti di proprietà intellettuale nel Prodotto. 4. INTERO ACCORDO Il presente Contratto di Licenza (incluso qualsiasi aggiunta o modifica al presente Contratto di Licenza incluso nei Materiali fornitori) è l'intero contratto tra l'utente e il Fornitore relativo ai Materiali fornitori e ai servizi di supporto (se presente) e sostituisce tutte le comunicazioni, le proposte e le dichiarazioni orali o scritte precedenti o contemporanee relative ai Materiali fornitori o a qualsiasi altro argomento trattato nel presente Contratto di Licenza. Nella misura in cui i termini di qualsiasi politica o programma dei Fornitori per i servizi di supporto sono in conflitto con i termini del presente Contratto di Licenza, i termini del presente Contratto di Licenza saranno controllati. 5. I materiali dei venditori sono protetti dal diritto d'autore e da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale. Il fornitore o i suoi fornitori possiedono il titolo, il copyright e altri diritti di proprietà intellettuale nei materiali dei fornitori. I materiali dei fornitori sono concessi in licenza, non venduti. 6. ESCLUSIONE DI GARANZIA Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Venditore e i suoi fornitori forniscono i Materiali fornitori e qualsiasi (se del caso) servizio di supporto relativo ai Materiali fornitori (Servizi di supporto) COSÌ COM'È E CON TUTTI I DIFETTI, e declinare tutte le garanzie e le condizioni, esplicite, implicite o statutarie, incluse, a titolo pertanto, eventuali garanzie implicite o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, mancanza di virus, accuratezza o completezza delle risposte, dei risultati e della mancanza di negligenza o mancanza di sforzo lavorativo, il tutto per quanto riguarda i Materiali dei Fornitori e la fornitura o la mancata fornitura di Servizi di supporto. INOLTRE, NON VI È ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE DI TITOLO, GODIMENTO TRANQUILLO, POSSESSO TRANQUILLO, CORRISPONDENZA ALLA DESCRIZIONE O NON VIOLAZIONE, PER QUANTO RIGUARDA I MATERIALI DEI VENDITORI. L'INTERO RISCHIO PER QUANTO RIGUARDA LA QUALITÀ O DERIVANTE DALL'USO O DALLE PRESTAZIONI DEI MATERIALI E DEI SERVIZI DI SUPPORTO DEI FORNITORI, SE DEL CASO, RIMANE ALL'INTERNO DELL'UE. 7. ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI E DI ALCUNI ALTRI DANNI. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, in nessun caso il Venditore o i suoi fornitori saranno responsabili per danni speciali, incidentali, indiretti o consequenziali di sorta (tra cui, ma non limitato a, danni per perdita di profitti o informazioni riservate o di altro tipo, per interruzione dell'attività, per lesioni personali, per perdita di privacy, per mancato rispetto di qualsiasi dovere, incluso di buona fede o di ragionevole cura, per negligenza, e per qualsiasi altra perdita pecuniaria o di altro tipo) derivante o in qualsiasi modo correlata all'uso o all'impossibilità di utilizzare i Materiali dei Fornitori , la fornitura o la mancata fornitura di Servizi di Supporto, o in altro modo ai sensi o in relazione a qualsiasi disposizione del Contratto, anche in caso di colpa, illecito (inclusa negligenza), responsabilità oggettiva, violazione del contratto o violazione della garanzia del Venditore o di qualsiasi fornitore, e anche se il Venditore o qualsiasi fornitore è stato informato della possibilità di tali danni. 8. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ E RIMEDI. Nonostante i danni che potresti incorrere per qualsiasi motivo (inclusi, a titolo esemplificativo, tutti i danni di cui sopra e tutti i danni diretti o generali), l'intera responsabilità del Venditore e di uno qualsiasi dei suoi fornitori ai sensi di qualsiasi disposizione del presente Contratto e il tuo rimedio esclusivo per tutto quanto sopra sarà limitato all'importo effettivamente pagato dall'ue per i Materiali dei Fornitori o per gli Stati Uniti $ 5,00. Le limitazioni, le esclusioni e le dichiarazioni di non responsabilità di cui sopra si applicano nella misura massima consentita dalla legge applicabile, anche se qualsiasi rimedio non ha il suo scopo essenziale. 9. LEGGE APPLICABILE L'impegno dei fornitori è considerato internazionale. Gli ordini del giorno non sono correlati alla legge regionale applicabile del venditore, dei concorrenti o dei clienti. Nel caso in cui si presenti una controversia tra il venditore, un concorrente o un cliente, indipendentemente dal fatto che le condizioni materiali, nel loro complesso, sulle quali il software dei fornitori viene offerto a tale concorrente o cliente siano discriminatorie ai sensi del presente impegno, la parte che ha presentato la denuncia ha il diritto di arbitrare tale controversia, a condizione che sia la parte che ha presentato la denuncia che il venditore abbiano fatto del loro meglio per risolvere la controversia attraverso la negoziazione. Per avviare l'arbitrato, la parte che ha presentato la denuncia notifica per scritta al venditore che nomina un arbitro e indica la natura specifica della discriminazione rivendicata, la base fattuale della sua posizione e lo sgravio richiesto. In tal caso, il venditore nomina un arbitro entro 14 giorni dal ricevimento dell'avviso scritto. Gli arbitri così nominati nominano un altro arbitro come presidente del tribunale arbitrale entro 7 giorni dalla nomina di entrambi. La procedura arbitrale seguirà le Regole della Corte Arbitrale della Camera di Commercio Internazionale (Regole ICC). L'arbitrato si svolge a Bruxelles, in Belgio. La lingua dell'arbitrato è l'inglese. Uno qualsiasi degli arbitri avrà il diritto di richiedere qualsiasi informazione pertinente ai fornitori o alla parte che si lamenta. Se le informazioni che devono essere conservate dal venditore ai sensi del presente Impegno non sono disponibili, gli arbitri decideranno a favore della parte che ha presentato la denuncia dopo aver tenuto conto del significato delle informazioni che non sono disponibili. Gli arbitri sono incaricati di non divulgare informazioni riservate. La norma attribuita alle informazioni riservate e ai segreti commerciali è quella di cui al diritto comunitario della concorrenza. L'onere della prova in qualsiasi controversia ai sensi del presente impegno è il seguente: — la parte che ha presentato la denuncia deve fornire la prova di un caso prima facie, e (ii) se la parte che ha presentato la denuncia produce la prova di un caso prima facie, l'arbitro deve trovare a favore della parte che si lamenta a meno che il venditore non possa produrre prove contrarie. Le parti, nominando gli arbitri, incaricare gli arbitri di fare tutto il possibile per prendere una decisione in merito a quale sollievo, se presente, è giustificato nel rispetto del presente impegno entro un mese dalla nomina del presidente del collegio arbitrale. Il tribunale arbitrale fissa il pagamento dell'acconto che deve essere effettuato da una o entrambe le parti per le spese di arbitrato. Il lodo arbitrale, oltre a trattare il merito del credito, impone le tasse e i costi della parte prevalente alla parte che non ha avuto successo nel procedimento.