CRMExplorer 1.0

Licenza: Gratuito ‎Dimensioni del file: 71.09 MB
‎Valutazione utenti: 3.0/5 - ‎1 ‎Voti

CRMExplorer aiuta l'utente SugarCRM a ottenere maggiore trasparenza su tutti gli oggetti CRM e le loro interconnessioni: quella che chiamiamo visualizzazione strutturale e analisi di rete. Utilizzando i nostri innovativi metodi di visualizzazione come DependencyGraph, TreeMap o ListView, puoi sfogliare ed esplorare i tuoi dati SugarCRM in un modo completamente nuovo. Facile da usare, flessibile e altamente interattivo. 1) Ottieni una panoramica completa degli oggetti dati e delle connessioni SugarCRM. 2) Visualizzazioni avanzate per i dati SugarCRM. 3) Interfaccia utente interattiva e basata sul Web con Adobe Flash/Flex. 4) Data mining e analisi ad hoc. 5) Navigazione interattiva degli oggetti dati e delle connessioni SugarCRM. 6) Esplorare i dati passo dopo passo utilizzando diverse opzioni di visualizzazione per gli stessi dati. 7) Prestazioni e scalabilità: tecnologia in memoria per il data mining e l'analisi rapidi. La memorizzazione nella cache sofisticata di dati e dimensioni riduce la latenza. L'architettura in conoscenza di aggregati semplifica la configurazione e migliora i tempi di risposta dell'utente. 8) CRMExplorer va oltre OLAP: CRMExplorer è stato sviluppato per supportare gli utenti che studiano le loro reti di dati CRM: (ad esempio "Quale account ha quali lead, opportunità ed è collegato a quali contatti e progetti?") perché non vengono fatti report semplici e report OLAP avanzati per l'analisi di rete. Con CRMExplorer puoi combinare entrambi!

cronologia delle versioni

  • Versione 1.0 pubblicato il 2011-09-02

    Contratto di licenza con l'utente finale



    Condizioni di licenza
    Condizioni generali di licenza

    ATTENZIONE: I Termini e le Condizioni Generali all'interno del Software Orpheus scaricato dall'unione europea e i termini e le condizioni generali regolano l'utilizzo del Software Orpheus. Per completare l'installazione e utilizzare il Software Orpheus, l'utente sarà tenuto ad accettare i termini definiti di seguito.
    SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI.
    § 1 TERRITORIO

    I termini e le condizioni generali regolano l'uso e la manutenzione del Software Orpheus per i clienti che utilizzano il software al di fuori della Repubblica federale di Germania. L'uso del software Orpheus nel territorio della Repubblica federale di Germania è regolato dalla "Allgemeinen Lizenzbedingungen der Orpheus GmbH".
    § 2 DEFINIZIONI

    Sito: Area definita e/o riservata (es. campus, locali) di cui il diametro non supera le 6,21 miglia (10 chilometri), e che viene utilizzata esclusivamente dal cliente;
    Cliente: Partner contrattuale che ha concesso in licenza il Software Orpheus;
    Utente: persona che lavora con il software.
    § 3 PRE-CONDIZIONE

    ORPHEUS GMBH È DISPOSTA A CONCEDERE IN LICENZA IL SOFTWARE ORPHEUS AL CLIENTE SOLO A CONDIZIONE CHE IL CLIENTE ACCETTI TUTTI I TERMINI CONTENUTI NEL PRESENTE CONTRATTO.
    § 4 ASSEGNAZIONE

    SCARICANDO O INSTALLANDO QUESTO SOFTWARE, IL CLIENTE ACCETTA I TERMINI DI QUESTI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI E INDICA IL THEROF DI ACCETTAZIONE SELEZIONANDO IL PULSANTE "ACCETTA" NELLA PARTE INFERIORE DI QUESTI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI. SE IL CLIENTE NON È DISPOSTO AD ESSERE VINCOLATO DA TUTTI I TERMINI, IL CLIENTE SELEZIONA IL PULSANTE "RIFIUTA" NELLA PARTE INFERIORE DEL CONTRATTO E IL PROCESSO DI DOWNLOAD O INSTALLAZIONE VERRÀ INTERROTTO.
    § 5 LICENZE

    Orpheus concede al cliente una licenza non esclusiva per utilizzare il Software Orpheus in forma di codice oggetto come descritto nelle presente Condizioni Generali.
    1. "Commercial-Edition"

    Il "Commercial-Edition-Software" è progettato per l'uso esclusivo da parte del cliente. Per la concessione della licenza è necessario pagare una tassa.
    La licenza "Commercial-Edition" non è trasferibile. Qualsiasi tentativo di condividere o trasferire una licenza senza il consenso di Orfeo sarà una violazione del presente contratto di licenza e delle leggi internazionali sul copyright e comporterà la decadenza di tutti i vantaggi e diritti come utente.
    A. Licenza per utente singolo e multiutere

    Il cliente acquista un certo numero di licenze in base alla conferma dell'ordine. Il cliente è autorizzato a installare e utilizzare il numero massimo di licenze acquistate contemporaneamente. Ciò significa che il cliente può utilizzare solo i moduli contenuti nel software per i quali il cliente ha pagato un canone di licenza e per i quali il cliente ha ricevuto un codice di autorizzazione del prodotto da Orfeo.
    Per eseguire un nodo di failover per un cluster, è possibile installare e utilizzare una chiave di licenza in un secondo computer.
    Se il numero di licenze che possono essere utilizzate contemporaneamente viene superato, Orfeo deve essere informato e il numero superato di impianti deve essere impedito con mezzi adeguati.
    Se il numero superato di installazioni non può essere impedito con mezzi organizzativi o tecnici, il cliente è obbligato ad acquistare il numero pertinente di licenze.
    B. Licenza aziendale

    Orfeo concede al cliente il diritto e la licenza di installare e utilizzare il software per uno o più utenti su uno o più computer che sono tutti di proprietà e gestiti da e per la società che ha acquistato la licenza, indipendentemente dalla posizione geografica. Ciò non riguarda i computer gestiti per conto terzi.
    C. Verifica

    Il cliente concede a Orpheus o ai suoi commercialisti indipendenti il diritto di esaminare la rete, i computer e i server su cui il software è o potrebbe essere installato durante il normale orario di ufficio del cliente per verificare la conformità alle disposizioni di cui sopra.
    2. "Trial-Edition"

    "Trial Edition": una versione gratuita del software da utilizzare solo per rivedere, dimostrare e valutare il software. La Trial-Edition può avere funzionalità limitate e/o cesserà di funzionare dopo un periodo di tempo predeterminato, a causa di un meccanismo interno all'interno della Trial-Edition.
    Non è disponibile alcuna manutenzione per la Trial-Edition.
    § 6 ATTIVAZIONE

    1. Alcuni prodotti software di Orpheus devono essere attivati per l'uso via Internet o e-mail. Senza attivazione il cliente non può utilizzare il software.

    2. L'attivazione trasferisce un ID univoco del computer su cui è installato il software e viene utilizzato dal cliente a Orfeo. Pertanto, il software viene allocato a un determinato computer e l'uso di una licenza software non conforme alle condizioni di licenza deve essere evitato. L'attivazione non trasferisce alcun dato personale che consenta l'identificazione dell'utente del computer o del computer.

    3. I dati trasferiti vengono utilizzati esclusivamente per l'attivazione. Le modifiche nell'hardware o nel software del computer non influiscono sull'attivazione.

    4. In caso di scambio del computer, sarà necessaria una nuova procedura di attivazione. Orfeo può rifiutare l'attivazione ricorrente.
    § 7 RESTRIZIONI

    Il software ai sensi dei termini e delle condizioni generali è riservato e protetto da copyright. Il titolo del software e tutti i diritti di proprietà intellettuale associati sono conservati da Orfeo.
    Il cliente non può modificare, decompilare o decodificare tale software.
    Il cliente può effettuare copie d'archivio del software
    § 8 MANUTENZIONE

    Oggetto del Contratto di Manutenzione è il mantenimento del "Commercial-Edition-Software" secondo la conferma dell'ordine.

    1. Portata della manutenzione

    Al cliente viene concessa la possibilità di scaricare la versione corrente del Software Commercial-Edition acquistato e di richiedere di nuovo una chiave di licenza per tutta la durata del Contratto di Manutenzione. Il cliente riceverà assistenza per tutta la durata del Contratto di Manutenzione.

    2. Durata

    L'accordo di manutenzione ha una durata di 12 mesi e può essere prolungato.

    3. Inizio

    L'accordo di manutenzione inizia con l'invio dell'affermazione del contratto. L'affermazione include il download-link e la chiave di licenza del software.

    4. Prolungamento

    La proroga può avvenire solo fino alla fine della durata del contratto di manutenzione.
    § 9 PREZZO

    Tutti i prelievi, le tasse, le tasse, i dazi e gli altri oneri sono a carico del cliente.
    § 10 PAGAMENTO

    Il pagamento che deve essere effettuato dal cliente è in ogni caso dovuto al momento della consegna del software. Il tempo dovuto per il pagamento sorge senza ulteriori precondizioni.
    Il pagamento che deve essere effettuato dal cliente deve essere trasferito come indicato nella fattura sul conto bancario di Orfeo senza detrazione e senza spese e costi per Orfeo.
    In caso di ritardo nel pagamento, il cliente pagherà a Orfeo - fatto salvo il risarcimento di ulteriori perdite - i costi dei mezzi e dei procedimenti giudiziari ed extragiudiziale, nonché gli interessi al tasso del 5 % rispetto al tasso di interesse di base della Banca centrale europea.
    § 11 LIMITAZIONI PER I CLIENTI NEGLI STATI UNITI E NEL TERRITORIO DEGLI STATI UNITI

    1. GARANZIA LIMITATA

    Orfeo garantisce che per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di download i file software saranno esosi da difetti per quanto riguarda il prodotto in uso normale. Fatta eccezione per quanto precede, il software viene fornito "AS IS". Il rimedio esclusivo del cliente e l'intera responsabilità di Orfeo ai sensi di questa garanzia limitata saranno a scelta di Orfeo per sostituire i supporti software o rimborsare la commissione pagata per il software. Tutte le garanzie implicite sul software sono limitate a 90 giorni.

    2. ESCLUSIONE DI GARANZIA

    SE NON SPECIFICATO NEI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI, TUTTE LE CONDIZIONI, LE DICHIARAZIONI E LE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE, NON SONO DECLINATE, SALVO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.

    3. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

    IN NESSUN CASO ORFEO SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI PERDITE DI ENTRATE, PROFITTI O DATI, O PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O PUNITIVI, COMUNQUE CAUSATI INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DELLA RESPONSABILITÀ, DERIVANTI O CORRELATI ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, ANCHE SE ORFEO È STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, SALVO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.

    In nessun caso la responsabilità di Orfeo nei confronti del cliente, sia nel contratto, illecito (inclusa negligenza), o in altro modo, deve superare il prezzo pagato dal cliente. Le limitazioni di cui sopra si applicano anche se la garanzia sopra indicata non ha il suo scopo essenziale.
    Se i Termini di cui sopra non sono applicabili al cliente, si applicano le seguenti Limitazioni.
    § 12 LIMITAZIONI INTERNAZIONALI
    1. Conformità del Software

    Il software non è conforme ai seguenti Termini e Condizioni Generali se al momento del rischio passa è chiaramente diverso dalle specifiche, o in assenza di specifiche, il software non è adatto allo scopo abituale. Orpheus non è particolarmente responsabile per il fatto che il software sia adatto a uno scopo particolare a cui il cliente intende metterlo o per il rispetto da parte del software dei requisiti legali esistenti al di fuori della Repubblica federale di Germania.
    2. Esame e avviso di difetto di conformità

    Il cliente deve esaminare il software come richiesto dalla legge. Il cliente deve notificare qualsiasi difetto di conformità a Orfeo come previsto dalla legge, in ogni caso direttamente e per iscritto e con i mezzi più rapidi possibili con cui è garantita la consegna (ad esempio tramite telefax).
    3. Conseguenza della fornitura di software non conforme

    A seguito del dovuto avviso di difetto di conformità, il cliente può fare affidamento sui rimedi previsti dalla Convenzione di Vendita delle Nazioni Unite per quanto riguarda i termini stabiliti nei seguenti Termini e Condizioni Generali. In caso di avviso non debitamente dato, il cliente può fare affidamento sui rimedi solo se Orfeo ha nascosto fraudolentemente il difetto di conformità.

    Il cliente ha il diritto di richiedere la consegna di software sostitutivo o la riparazione o riduzione del prezzo di acquisto come stabilito e in conformità con i termini della Convenzione di vendita delle Nazioni Unite.

    Indipendentemente dai rimedi del cliente, Orpheus ha il diritto di riparare software non conforme o di fornire software sostitutivo.
    4. Reclami di terzi e responsabilità del prodotto
    A. Reclami di terzi

    Fatti salvi ulteriori requisiti di legge, i diritti o le pretese di terzi fondati sulla proprietà industriale o intellettuale hanno riscontrato un difetto di proprietà solo nella misura in cui la proprietà industriale e intellettuale è registrata e resa pubblica nella Repubblica federale di Germania.
    Le rivendicazioni del cliente per difetti di proprietà, compresi quelli fondati sulla proprietà industriale o intellettuale, saranno scadute secondo le stesse regole delle richieste di fornitura di software non conforme.
    I terzi non coinvolti nella conclusione del contratto sulla base dei presenti Termini e Condizioni Generali, in particolare quelli che acquistano dal cliente, non hanno il diritto di avvalersi di alcun rimedio previsto dai presenti Termini e Condizioni Generali o di sollevare reclami nei confronti di Orfeo, fondati sulla consegna di software non conforme o difetto di proprietà.
    B. Responsabilità per danno da prodotti difettosi

    Fatti salvi i continui diritti legali di Orfeo e l'agitando qualsiasi difesa di limitazione, il cliente risarcirà Orfeo senza limiti nei confronti di tutti i reclami di terzi che vengono proposti contro Orfeo per responsabilità del prodotto, nella misura in cui il reclamo si basa su circostanze causate dopo il rischio passato dal cliente.
    5. Danni
    A. Obbligo di risarcire i danni

    Orfeo è tenuto a risarcire i danni ai sensi dei presente Termini e Condizioni Generali solo se deliberatamente o in circostanze che equivarranno a gravi violazioni della negligenza dovute al cliente. Questa limitazione non si applica se Orfeo commette una violazione fondamentale dei suoi obblighi.
    Fatti salvi i suoi continui diritti legali, Orfeo non è responsabile per l'inadempimento di uno qualsiasi dei suoi obblighi se l'inadempimento è dovuto a impedimenti che si verificano, ad esempio a seguito di eventi naturali o politici, atti di Stato, vertenze di lavoro, sabotaggi, incidenti o circostanze simili e che non possono essere controllati da Orfeo con mezzi ragionevoli.
    Il cliente è tenuto in primo luogo a fare affidamento su altri rimedi e può chiedere il risarcimento dei danni solo in caso di persistente carenza.
    B. Importo dei danni

    In caso di responsabilità contrattuale o extracontrattuale Orfeo risarcirà la perdita del cliente nella misura in cui era prevedibile per Orfeo al momento della formazione dei Termini e condizioni generali.
    § 13 VARIE

    1. Parti, sospendendo le prestazioni

    Sono esclusi i diritti legali del cliente di partire contro i reclami di Orfeo per il pagamento, tranne nei casi in cui il corrispondente reclamo del cliente sia stato definitivamente determinato o riconosciuto da Orfeo per iscritto.

    2. Luogo di esecuzione

    Il luogo di esecuzione e pagamento di tutti gli obblighi derivanti dal rapporto legale tra Orfeo e il cliente è Norimberga (Germania).

    3. Legge applicabile

    Il rapporto legale con il cliente è disciplinato dalla Convenzione delle Nazioni Unite dell'11 aprile 1980 sui termini e le condizioni generali per la vendita internazionale di beni (Convenzione di vendita delle Nazioni Unite) nella versione inglese.

    Al di fuori dell'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sulle vendite, il rapporto giuridico contrattuale e extracontrattuale tra le parti è disciplinato dal diritto tedesco non uniforme, vale a dire dal BGB/HGB (codice civile e commerciale tedesco).

    4. Competenza

    Le parti presentano tutte le controversie contrattuali ed extracontrattuali derivanti dai presenti Termini e Condizioni Generali alla giurisdizione esclusiva locale e internazionale dei tribunali competenti per Norimberga (Germania).

    5. Comunicazione

    Tutte le comunicazioni, le dichiarazioni, gli avvisi, ecc. devono essere redatti esclusivamente in lingua tedesca o inglese. Le comunicazioni via e-mail o fax devono soddisfare il requisito di essere per iscritto.

    6. Separabilità

    Se le disposizioni dei seguenti Termini e Condizioni Generali devono essere o diventare parzialmente o totalmente nulle, le restanti condizioni continuano ad applicarsi.

Dettagli del programma