DB3NF è una piattaforma rad (Rapid Web Application Development) progettata per la creazione rapida e semplice di applicazioni Web ad alte prestazioni, manutenibili e scalabili praticamente di qualsiasi tipo. Inoltre, riduce drasticamente i tempi di sviluppo e qa e fornisce un aspetto coerente in tutta l'applicazione. DB3NF è composto da sei parti principali ordinate così come appaiono nel processo di sviluppo: Console di amministrazione DB3NF. Consente di creare e mantenere lo schema dell'applicazione e le regole aziendali. Fornisce inoltre l'amministrazione e la distribuzione delle applicazioni. "Schema". database. La struttura del database dello schema è fissa e i dati vengono manipolati dalla Console di amministrazione. Definisce e archivia la struttura dell'applicazione, le regole aziendali e le regole di presentazione di base. Questo database contiene un set di stored procedure di distribuzione. Leggono i dati dal database dello schema e creano automaticamente nel database di destinazione ("Data") una terza struttura di tabelle di modulo normale con tutte le tabelle necessarie, i vincoli, gli indici e le stored procedure di chiave primaria, di controllo e di chiave estera. "Dati". database. Questo database viene creato automaticamente e la sua struttura dipende dallo schema dell'applicazione. Le stored procedure vengono create automaticamente dalle procedure di database "Schema". Non è necessario alcun lavoro di sviluppo per crearli e modificarli quando lo schema dell'applicazione cambia. Il componente DB3NF "parla" al database "Data" esclusivamente attraverso queste stored procedure ottimizzate, che vengono migliorate rispetto alla piattaforma DB3NF. Componente DB3NF. Il componente è completamente generico e si integra perfettamente con entrambi i database. Non è necessario alcun lavoro di progettazione dopo la creazione e la distribuzione dello schema dell'applicazione. DB3NF automaticamente "apprende" schema e regole dell'applicazione all'avvio dell'applicazione. Il componente utilizza varie tecniche di memorizzazione nella cache ed è estremamente veloce ed efficiente. Il codice ASP in DB3NF è molto semplice e diretto. È facile da scrivere e mantenere.
cronologia delle versioni
- Versione 1.4 pubblicato il 2002-02-25
Contratto di licenza con l'utente finale
Contratto di licenza
Questi termini si applicano alla console di amministrazione DB3NF, agli oggetti database DB3NF, ai componenti del server DB3NF.
FACENDO CLIC SUL PULSANTE DI ACCETTAZIONE O INSTALLANDO O UTILIZZANDO DB3NF ADMINISTRATION CONSOLE, DB3NF DATABASE OBJECTS, DB3NF SERVER COMPONENTS SOFTWARE ("PRODUCT"), L"LICENSEE", SINGOLO O ENTITÀ CHE UTILIZZA IL PRODOTTO ("LICENZIATARIO") ACCONSENTE A ESSERE VINCOLATO E STA DIVENTANDO PARTE DEL PRESENTE CONTRATTO. SE IL LICENZIATARIO NON ACCETTA TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, È NECESSARIO SELEZIONARE IL PULSANTE CHE INDICA LA MANCATA ACCETTAZIONE E IL LICENZIATARIO NON DEVE INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE.
1. CONTRATTO DI LICENZA. Nel presente Contratto "Licenziante" si intende Interapple, Inc. e (ii) se un software di terze parti è incluso nell'installazione predefinita e non viene presentata alcuna licenza per l'accettazione la prima volta che viene invocato software di terze parti, l'uso di tale software di terze parti sarà regolato dal presente Contratto, ma il termine "Licenziante," rispetto a tale software di terze parti, significa il produttore di tale software e non Interapple. Ad eccezione della situazione descritta in (ii) sopra, l'uso di qualsiasi prodotto software di terze parti incluso sarà regolato dal contratto di licenza della terza parte e non dal presente Contratto, indipendentemente dal fatto che tale contratto di licenza sia presentato per l'accettazione la prima volta che viene invocato il software di terze parti, sia incluso in un file in forma elettronica o sia incluso nel pacchetto in forma stampata. Se sono stati forniti più contratti di licenza per il Prodotto e i termini variano, l'ordine di precedenza di tali contratti di licenza è il seguente: un contratto firmato, un contratto di licenza disponibile per la revisione sul sito Web di www.DB3NF.com, un accordo stampato o elettronico che afferma chiaramente che sostituisce altri accordi, un accordo stampato fornito con il Prodotto, un accordo elettronico fornito con il Prodotto.
2. CONCESSIONE DI LICENZA. Il Licenziante concede al Licenziatario una licenza non esclusiva e non trasferibile per riprodurre e utilizzare per scopi personali o aziendali la versione del codice eseguibile del Prodotto, a condizione che qualsiasi copia contenga tutte le comunicazioni proprietarie originali. Questa licenza non dà diritto al Licenziatario di ricevere dal Licenziante documentazione cartacea, supporto tecnico, assistenza telefonica o miglioramenti o aggiornamenti al Prodotto. Il Licenziatario non può ridistribuire il Prodotto a meno che il Licenziatario non abbia stipulato separatamente un Il Licenziatario non può ridistribuire il Prodotto a meno che il Licenziatario non abbia stipulato separatamente un contratto di distribuzione con il Licenziante.
3. RESTRIZIONI. Salvo diversa disposizione espressamente consentita nel presente Contratto o in un altro accordo del Licenziante di cui il Licenziatario è parte, ad esempio un contratto di distribuzione, il Licenziatario non può: (i) decompilare, smontare, decodificare o tentare in altro modo di derivare il codice sorgente del Prodotto (tranne nella misura in cui le leggi applicabili vietano specificamente tale restrizione); (ii) ridistribuire, gravare, vendere, affittare, affittare, sublicenza o trasferire in altro modo i diritti al Prodotto; (iii) rimuovere o modificare qualsiasi marchio, logo, copyright o altre note proprietarie, leggende, simboli o etichette nel Prodotto; o (iv) pubblicare i risultati dei test di benchmark eseguiti sul Prodotto a terzi senza il previo consenso scritto dei Licenzianti.
4. TASSE. Non è disponibile alcun costo di licenza per il Prodotto. Se il Licenziatario desidera ricevere il Prodotto sui supporti, potrebbe esserci un piccolo costo per i media e per la spedizione e la gestione. Il Licenziatario è responsabile di tutte le tasse.
5. RISOLUZIONE. Fatti salvi altri diritti, il Licenziante può risolvere il presente Contratto se il Licenziatario viola uno qualsiasi dei suoi termini e condizioni. Al termine, il Licenziatario distruggerà tutte le copie del Prodotto.
6. DIRITTI DI PROPRIETÀ. Il titolo, i diritti di proprietà e i diritti di proprietà intellettuale nel Prodotto rimarranno in Licenziante e/o nei suoi fornitori. Il Licenziatario riconosce tali diritti di proprietà e proprietà intellettuale e non interrogerà alcuna azione per compromettere, limitare o interferire in alcun modo con la proprietà o i diritti del Licenziante o dei suoi fornitori in relazione al Prodotto. Il Prodotto è protetto dal diritto d'autore e da altre leggi sulla proprietà intellettuale e da trattati internazionali. Il titolo e i relativi diritti nei contenuti a cui si accede tramite il Prodotto sono di proprietà del proprietario del contenuto applicabile ed è protetto dalla legge applicabile. La licenza concessa ai sensi del presente Contratto non conferisce al Licenziatario alcun diritto su tali contenuti.
7. ESCLUSIONE DI GARANZIA. IL PRODOTTO VIENE FORNITO GRATUITAMENTE E, PERTANTO, SU BASE "COSÌ COM", SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITAZIONI, LE GARANZIE DI ESSERE PRIVO DI DIFETTI, COMMERCIABILE, IDONEO A UNO SCOPO PARTICOLARE O NON IN VIOLAZIONE. L'INTERO RISCHIO PER QUANTO RIGUARDA LA QUALITÀ E LE PRESTAZIONI DEL PRODOTTO È A CARICO DEL LICENZIATARIO. NEL CASO IN CUI IL PRODOTTO SI RIVELI DIFETTOSO SOTTO QUALSIASI ASPETTO, IL LICENZIATARIO E NON IL LICENZIANTE O I SUOI FORNITORI O RIVENDITORI SI ASSUMONO L'INTERO COSTO DI QUALSIASI SERVIZIO E RIPARAZIONE. LA PRESENTE DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ IN GARANZIA COSTITUISCE UNA PARTE ESSENZIALE DEL PRESENTE CONTRATTO. NESSUN USO DEL PRODOTTO È AUTORIZZATO DI SEGUITO SE NON AI SENSI DELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ.
8. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO IL LICENZIANTE O I SUOI FORNITORI O RIVENDITORI SARANNO RESPONSABILI PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL'USO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, DANNI PER PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO DEL COMPUTER, O QUALSIASI ALTRO DANNO O PERDITA COMMERCIALE, ANCHE SE INFORMATI DELLA SUA POSSIBILITÀ, E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE O EQUA (CONTRATTO, ILLECITO O ALTRO) SU CUI SI BASA IL RECLAMO. IN OGNI CASO, L'INTERA RESPONSABILITÀ DEL LICENZIANTE AI SENSI DI QUALSIASI DISPOSIZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO NON SUPERERÀ NEL COMPLESSO LA SOMMA DELLE TASSE PAGATE DAL LICENZIATARIO PER LA PRESENTE LICENZA (SE PRESENTE) E LE COMMISSIONI PER IL SUPPORTO DEL PRODOTTO RICEVUTO DAL LICENZIANTE IN BASE A UN CONTRATTO DI SUPPORTO SEPARATO (SE PRESENTE), AD ECCEZIONE DELLA MORTE O DEL DANNO PERSONALE CAUSATO DALLA NEGLIGENZA DEL LICENZIANTE NELLA MISURA IN CUI LA LEGGE APPLICABILE PROIBISCE LA LIMITAZIONE DEI DANNI IN TALI CASI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO QUESTA ESCLUSIONE E LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IL LICENZIANTE NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI RESPONSABILITÀ DERIVANTI DA CONTENUTI FORNITI DAL LICENZIATARIO O DA UNA TERZA PARTE A CUI SI ACCEDE ATTRAVERSO IL PRODOTTO E/O QUALSIASI MATERIALE COLLEGATO ATTRAVERSO TALI CONTENUTI.
9. ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO. Il Prodotto non è tollerante ai guasti e non è progettato, prodotto o destinato all'uso o alla rivendita come apparecchiatura di controllo on-line in ambienti pericolosi che richiedono prestazioni sicure, ad esempio nel funzionamento di impianti nucleari, sistemi di navigazione o comunicazione degli aeromobili, controllo del traffico aereo, macchine di supporto diretto alla vita o sistemi di armi, in cui il guasto del Prodotto potrebbe portare direttamente a morte, lesioni personali o gravi danni fisici o ambientali ("Attività ad alto rischio"). Di conseguenza, Licensor e i suoi fornitori declinano specificamente qualsiasi garanzia esplicita o implicita di idoneità per le attività ad alto rischio. Il Licenziatario accetta che il Licenziante e i suoi fornitori non saranno responsabili per eventuali reclami o digaLa commissione per la commissione per l'e lo sviluppo Il Licenziatario accetta che il Licenziante e i suoi fornitori non saranno responsabili per eventuali reclami o danni derivanti dall'uso del Prodotto in tali applicazioni.
10. VARIE. a) Il presente accordo costituisce l'intero accordo tra le parti in merito all'oggetto del presente accordo. b) Il presente accordo può essere modificato soltanto con una lettera firmata da entrambe le parti. (c) Salvo nella misura in cui la legge applicabile, se presente, prevede diversamente, il presente Contratto sarà regolato dalle leggi dello Stato della Pennsylvania, Stati Uniti, escludendo le sue disposizioni sul conflitto di leggi. (d) Salvo diverso accordo scritto, tutte le controversie relative al presente Contratto (ad eccezione di qualsiasi controversia relativa ai diritti di proprietà intellettuale) saranno soggette a arbitrato finale e vincolante nella contea di Montgomery, pennsylvania, sotto gli auspici di JAMS / EndDispute, con la parte perdente che paga tutti i costi dell'arbitrato. e) Il presente accordo non è disciplinato dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. (f) Se una disposizione del presente Contratto dovesse essere ritenuta illegale o inapplicabile da un tribunale competente, tale disposizione sarà modificata nella misura necessaria a renderla esecutiva senza perdere le sue intenzioni o recisa dal presente Contratto se tale modifica non è possibile e altre disposizioni del presente Contratto rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. g) La lingua di controllo del presente accordo è l'inglese. Se il Licenziatario ha ricevuto una traduzione in un'altra lingua, è stata fornita solo per comodità del Licenziatario. h) Una rinuncia da parte di una delle parti a qualsiasi termine o condizione del presente Accordo o qualsiasi sua violazione, in un caso, non rinunci a tale termine o condizione o a qualsiasi successiva violazione dello stesso. (i) Le disposizioni del presente Contratto che richiedono o contemplano l'esecuzione dopo la scadenza o la risoluzione del presente Contratto sono applicabili nonostante tale scadenza o risoluzione. (j) Il Licenziatario non può assegnare o trasferire in altro modo per legge o in altro modo il presente Contratto o qualsiasi diritto o obbligo nel presente documento, tranne in caso di fusione o vendita di tutti o sostanzialmente tutti i beni del Licenziatario a un'altra entità. k) Il presente accordo è vincolante e deve andare a vantaggio delle parti, dei loro successori e dei assegnatari autorizzati. (l) Nessuna delle parti è inadempiente o è responsabile per eventuali ritardi, inadempimento (ad eccezione dell'obbligo di pagamento) o interruzione del servizio derivante direttamente o indirettamente da qualsiasi causa al di fuori del suo ragionevole controllo. (m) Il rapporto tra Licenziante e Licenziatario è quello di appaltatori indipendenti e né il Licenziatario né i suoi agenti avranno alcuna autorità per vincolare il Licenziante in alcun modo. n) In caso di controversia ai sensi del presente accordo, l'altra parte prevalente è rimborsata dall'altra parte per tutte le spese legali e le spese ad essa associate. (o) Se vengono forniti servizi professionali del Licenziante, tali servizi professionali sono forniti in base ai termini di un contratto di servizi professionali separato tra licenziante e licenziatario. Le parti riconoscono che tali servizi sono acquisiti indipendentemente dal Prodotto concesso in licenza nel presente documento e che la fornitura di tali servizi non è essenziale per la funzionalità di tale Prodotto. p) Le rubriche delle sezioni del presente accordo sono utilizzate solo per comodità e non hanno alcun significato sostanziale. (q) Il Licenziante può utilizzare il nome del Licenziatario in qualsiasi elenco di riferimento del cliente o in qualsiasi comunicato stampa rilasciato dal Licenziante in merito alla concessione in licenza del Prodotto e/o fornire il nome del Licenziatario e i nomi del Prodotto concessi in licenza dal Licenziatario a terzi.
11. LICENZIATARIO AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI Se il Licenziatario si trova al di fuori degli Stati Uniti, si applicano le disposizioni della presente Sezione. ( i) Le parti aux presentes confirment leur volonte que cette convention de meme que tous les documents y compris tout avis qui siy rattache, soient rediges en langue anglaise. (traduzione: "Le parti confermano che il presente Contratto e tutta la relativa documentazione sono e saranno in lingua inglese.") (ii) Il Licenziatario è responsabile del rispetto di qualsiasi legge locale nella sua giurisdizione che possa influire sul suo diritto di importare, esportare o utilizzare il Prodotto e il Licenziatario rappresenta di aver rispettato qualsiasi normativa o procedura di registrazione richiesta dalla legge applicabile per rendere applicabile questa licenza.
Dettagli del programma
- Categoria: Sviluppo > Altro
- Editore: Interapple, Inc
- Licenza: Gratuito
- Prezzo: N/A
- Versione: 1.4
- Piattaforma: windows