RC Localize 7.06

Licenza: Prova gratuita ‎Dimensioni del file: 21.36 MB
‎Valutazione utenti: 2.6/5 - ‎5 ‎Voti

Circa RC Localize

RC Localize è uno strumento per la traduzione di file di risorse per applicazioni Windows. RC Localize importa i file di risorse RC creati con Visual Studio 6.0, 2005, 2008, 2010... RC Localize semplifica il processo di traduzione del software. Trasformalo facilmente in un'applicazione multilingue: seleziona il file di risorse e aggiungi la lingua in cui vuoi tradurlo e sei pronto per iniziare la traduzione. L'editor integrato permette di tradurre i testi contenuti nella risorsa. Per ogni elemento, il testo viene visualizzato nella lingua madre e le traduzioni in diverse lingue aggiunte alle risorse. RC Localize include molti strumenti per aiutarti nel processo di localizzazione: controllo dei caratteri mnemonico, formattazione dei caratteri, controllo ortografico, regolazione delle dimensioni dei controlli ... RC Localize può visualizzare una finestra di dialogo e la sua variazione nelle diverse traduzioni. Include anche un editor di finestre di dialogo che consente di riposizionare i controlli e regolarne le dimensioni. RC Localize offre molti vantaggi: Risparmia tempo prezioso! L'editor integrato consente di accedere al processo di localizzazione e offre una flessibilità che non è possibile trovare nell'editor di risorse di Visual Studio. Generare versioni più sicure del software assicurandosi che tutti gli elementi della risorsa originale siano presenti in risorse localizzate Una traduzione mal eseguita dell'applicazione può causare arresti anomali. RC Localize previene tali errori, proteggendo il processo di traduzione e offrendo strumenti di controllo. Concentrati sul lavoro di traduzione! I traduttori hanno bisogno solo del progetto RC Localize per svolgere il loro lavoro. Ciò consente loro di concentrarsi sul processo di traduzione. Automatizzare il processo di traduzione RC Localize viene integrato nella pipeline di traduzione grazie agli script che consentono di esportare le risorse come testo, unire una traduzione con il progetto o generare risorse nelle lingue.