The Arabian Nights 2013.1
Sarai in grado di scaricare in 5 secondi.
Circa The Arabian Nights
Mille e una notte (arabo: كã ̃ªà ̃ à ̃ ̈ à ̈ ÙÂ"Ù ÙÂ"يã™Â"à ̃© ÙÙÂ"يÙÂ"à ̃©â€Ž KitÃ"Âb alf laylat wa-laylah) è una raccolta di storie e racconti popolari mediorientale e dell'Asia meridionale compilati in arabo durante l'età dell'oro islamica. È spesso conosciuto in inglese come Le Mille e una notte, dalla prima edizione in lingua inglese (1706), che ha reso il titolo come The Arabian Nights' Entertainment.Alcune delle storie di The Nights, in particolare "La lampada meravigliosa di Aladdin", "Ali Baba and the Forty Thieves" e "I sette viaggi di Sinbad il marinaio", mentre quasi certamente i veri racconti popolari mediorientali, non facevano parte di The Nights nelle versioni arabe, ma sono stati interpolati nella collezione da Antoine Galland e da altri traduttori europei. È anche degno di nota il fatto che l'innovativa e ricca poesia e discorsi poetici, canti, canzoni, lamenti, inni, suppliche, lodazioni, suppliche, enigmi e annotazioni forniti da Scheherazade o dai suoi personaggi della storia sono unici per la versione araba del libro. Alcuni sono brevi come una linea, mentre altri per decine di linee.