Vardan by Premchand in Hindi 1.0
Sarai in grado di scaricare in 5 secondi.
Circa Vardan by Premchand in Hindi
Premchand (o Prem Chand) è uno pseudonimo; il suo nome era in realtà Navab o Dhanpat (Dhanpat Rai Shrivastava). Una fonte nota che "Sessantacinque anni dopo la sua morte Premchand rimane la figura più eccezionale nella letteratura hindi del XX secolo". I suoi romanzi e racconti stabilirono saldamente questi generi in hindi, e le sue oltre 300 storie contengono il suo miglior lavoro. Poeta, romanziere e scrittore di racconti in hindi e urdu, Premchand nacque il 31 luglio 1880 nel villaggio lamahi vicino a Benares. Secondo Wikipedia "È generalmente riconosciuto in India come il principale scrittore hindi-urdu dell'inizio del XX secolo".
La bellezza dei romanzi di Premchand è nella trama. Penso che sia troppo presto per fare qualsiasi dichiarazione giudicante sulla qualità letteraria degli scritti in quanto questo è il primo romanzo di Premchand che ho letto con inclinazioni accademiche. Tuttavia, non voglio aspettare di leggere anche tutti i suoi romanzi. Almeno posso esprimere alcuni giudizi basati sul romanzo che ho letto.
Vardan è un romanzo ambientato a Varanasi. La storia è di tre famiglie e due personaggi principali. L'eroe del romanzo è un giovane che è l'unico figlio di un padre, un ricco imprenditore edile che in seguito lascia sua moglie e l'unico figlio è alla ricerca della pace. Quando il capo famiglia parte per Kumbha snan non torna mai più. Come al solito la madre dell'eroe è una casalinga con poca conoscenza di ciò che suo marito ha fatto in tutti questi giorni. Non è stata coinvolta nel nocciolo della avventura imprenditoriale di suo marito. Si perde nella rete del registro degli account di suo marito e alla fine ne esce vendendo tutta la sua proprietà tranne la casa. Per far incontrare entrambe le parti presta una porzione della casa. Una famiglia viene a stare in casa. La famiglia ebbe una bambina, unica figlia dei suoi genitori, l'eroina del romanzo. Sia l'eroe che l'eroina iniziano ad amarsi. Premchand scrisse romanzi in un'epoca diversa e l'amore aveva un significato diverso. Tuttavia, una cosa che mi ha colto di sorpresa è stato un caso in cui la bambina esprime il suo desiderio di sposare l'attore con sua madre. La madre dice che l'attore è come suo fratello. La ragazza chiede coraggiosamente se lei, la madre dell'attore, vuole fare sua nuota o no? Penso che questo caso sia stato molto forte nel romanzo. Dubito che qualche scrittore in quell'epoca sarebbe andato in questa misura. Ancora oggi, quando l'amore tra due bambini piccoli è percepito principalmente come "bhai-behan ka pyar". L'uso dell'amore ha un significato molto diverso durante le diverse fasi della vita. Nel romanzo è abbastanza esplicito che l'amore tra l'eroe e l'eroina non era "bhai-behan ka pyar". Ricordo che un simile tipo di confusione è stata descritta in uno dei romanzi di Khalil Gibran, in Broken Wings. Anche in quel romanzo l'eroe e l'eroina si amano e sia come fratello che come sorella, così come come due giovani amanti.