OrgPlus 8.1.3

Licenza: Prova gratuita ‎Dimensioni del file: 33.12 MB
‎Valutazione utenti: 3.0/5 - ‎2 ‎Voti

OrgPlus è il modo più semplice per creare un'organizzazione di grande aspetto Grafici. OrgPlus è ideale per le organizzazioni che desiderano creare e distribuire organigrammi standardizzati a fini di pianificazione e comunicazione. Non sono necessarie competenze di disegno per creare organigrammi di grande aspetto con OrgPlus. Non dovrai mai più posizionare o collegare manualmente le caselle del grafico. OrgPlus crea automaticamente organigrammi praticamente da qualsiasi database e si integra direttamente in una vasta gamma di sistemi HR e servizi directory. Suddividi grafici complessi e di grandi dimensioni in sottogrammi con collegamenti ipertestuali facili da gestire e risparmia tempo creando più schede grafico univoche all'interno di un unico file per presentare visualizzazioni diverse dell'organizzazione. Dopo aver creato un grafico, applica senza sforzo un design professionale con uno dei 36 modelli predefiniti. Lavora con una moltitudine di strumenti ed effetti di progettazione per creare grafici mozzafiato per il tuo team di gestione o consiglio di amministrazione. Pubblicare grafici OrgPlus direttamente nella intranet aziendale o in una cartella di rete condivisa per visualizzarli in modo interattivo. Ora qualsiasi utente può esplorare, interrogare, stampare o salvare grafici. Aggiornare e ripubblicare i dati del grafico in base alla pianificazione per assicurarsi che i dipendenti abbiano sempre le informazioni più recenti. Il processo di comunicazione delle informazioni organizzative è completamente automatizzato. Utilizza gli strumenti intuitivi e potenti di OrgPlus per creare uno o più scenari organizzativi. Imposta i limiti per l'organico, la retribuzione totale o qualsiasi altra metrica e osserva le metriche modificare man mano che aggiorni il grafico. Confrontare diversi scenari con un clic del mouse e, al termine, comunicare gli scenari alle parti interessate utilizzando PowerPoint, MS-Word, PDF, Excel o OrgPlus Reader. La compatibilità con Microsoft Office è un aspetto critico di qualsiasi decisione di acquisto di software. La tecnologia OrgPlus è incorporata nelle applicazioni di Microsoft Office garantendo la compatibilità con gli investimenti software esistenti.

cronologia delle versioni

  • Versione 8.1.3 pubblicato il 2009-10-13

    Contratto di licenza con l'utente finale



    Applicabile a OrgPlus® Express, OrgPlus® Web Plugin, OrgPlus® Reader, OrgPlus® Standard, OrgPlus® Professional e OrgPlus® Enterprise Modeler Software

    LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE DESKTOP ("CONTRATTO"). IL PRESENTE CONTRATTO COSTITUISCE UN ACCORDO GIURIDICAMENTE VINCOLANTE TRA L"L"LLC ("HUMANCONCEPTS") E HUMANCONCEPTS LLC ("HUMANCONCEPTS"). FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO I TERMINI DELLA PRESENTE LICENZA" DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE O UTILIZZANDO IL SOFTWARE FORNITO CON IL PRESENTE CONTRATTO, L"UTENTE ACCETTA E ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI E DALLE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE L'UTENTE NON È D'ACCORDO CON I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON DEVE INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE E DEVE DISTRUGGERE PRONTAMENTE TUTTE LE COPIE DEL SOFTWARE SCARICATO O COPIATO.

    1. Concessione della licenza. In base ai termini e alle condizioni del presente Contratto, HumanConcepts concede al Cliente una licenza non esclusiva per installare la versione del codice oggetto del software fornito con il presente Contratto ("Software"), su un singolo computer e per utilizzare il Software su tale computer, per creare organigrammi relativi all'organizzazione. Il Cliente accetta di non utilizzare il Software in nessun altro modo. Il Cliente non deve installare il Software su un server di rete; consentire a qualsiasi altro computer, terminale o dispositivo di accedere o utilizzare il Software; installare o utilizzare il Software contemporaneamente su più computer, ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dal livello di licenza acquistato. Il Cliente non deve copiare il Software se non per effettuare una copia a scopo di backup. Il Cliente non sublicenzarà i propri diritti ai sensi del presente Contratto, affitterà o affitterà il Software o darà a nessun altro accesso al Software.

    2. Il numero massimo di dipendenti tracciati dipende dalla chiave di licenza. Il Cliente riconosce che HumanConcepts distribuisce diverse versioni del Software e che la versione del Software a cui il Cliente ha acquisito una chiave di licenza ha lo scopo di consentire al Cliente di accedere a determinate funzionalità. Il software OrgPlus Express limita il numero di caselle che possono essere aggiunte a un singolo grafico. Il software professionale OrgPlus si limita a tracciare il numero massimo di dipendenti indicato nel listino prezzi di HumanConcepts al momento dell'acquisto della chiave di licenza applicabile. Il cliente accetta di non utilizzare il software professionale OrgPlus per tracciare più del numero massimo totale di dipendenti applicabile alla particolare chiave di licenza acquistata. Il cliente accetta che se utilizza il software professionale OrgPlus per tracciare più di tale numero massimo totale di dipendenti, (a) Il Cliente pagherà a HumanConcepts è la tariffa di licenza corrente per la versione del Software che consentirebbe CustomeanConcetti è la tariffa di licenza corrente per la versione del Software che consentirebbe al Cliente di tracciare quel numero di dipendenti (meno la commissione già pagata ai sensi del presente Contratto) e (b) se il Cliente non paga tali costi aggiuntivi a HumanConcepts entro quindici (15) giorni dalla richiesta, HumanConcepts può interrompere la licenza per utilizzare il Software senza rimborsare alcun costo di licenza.

    3. Diritto d'autore. Il Cliente riconosce che HumanConcepts o i suoi licenzianti possiedono il copyright e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale relativi al Software e che nessun titolo del Software o di tali diritti di proprietà intellettuale viene trasferito al Cliente. Il Cliente non acquisirà alcun diritto sul Software se non la licenza limitata di utilizzare il Software come espressamente indicato sopra, e HumanConcepts e i suoi licenzianti conservano tutti gli altri diritti. Il Cliente si accetta di non modificare o rimuovere l'informativa sul copyright, o qualsiasi altra notifica di diritti di proprietà, che appare sul e nel Software. Nel caso in cui HumanConcepts fornisca servizi al Cliente, inclusi, a titolo esemplificativo, servizi di supporto o installazione, tutti i diritti, il titolo e l'interesse per il prodotto di lavoro dei servizi saranno investibili esclusivamente in HumanConcepts.

    4. Restrizioni; Reverse Engineering; Modifica. Il Cliente accetta di non decodificare, decompilare o smontare il Software in tutto o in parte, o di ricostruire o scoprire in altro modo qualsiasi codice sorgente del Software, o tentare di farlo, tranne e solo nella misura in cui tale attività non può essere limitata dalla legge applicabile. Il Cliente accetta di non tradurre o modificare il Software in alcun modo o di creare opere derivate del Software, o di tentare di farlo. Il cliente accetta di non utilizzare il Software su un ufficio di assistenza, un fornitore di servizi applicativi o una base di condivisione del tempo. Il Cliente non utilizzerà alcuna chiave di licenza con il Software diversa dalla chiave fornita da HumanConcepts al Cliente.

    5. Trasferimento della licenza. Il Cliente non può assegnare o trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto, tranne per il fatto che il Cliente può assegnare il Contratto a un successore della propria attività che risulta da una vendita sostanziale di tutti i beni del Cliente, fusione o transazione simile, a condizione che il cesso accetta per iscritto di essere vincolato dal presente Contratto e a condizione che il Cliente trasferisca tutte le copie del Software e la relativa documentazione alla terza parte o distrugga qualsiasi copia non trasferita. HumanConcepts può assegnare o novate liberamente il presente Contratto senza preavviso al Cliente.

    6. Informativa sulla segnalazione e sulla privacy. Il Software segnala automaticamente informazioni come il codice di licenza Software del cliente e il numero di versione del software, senza preavviso. Queste informazioni possono essere associate a informazioni di identificazione personale acquisite da HumanConcepts. Utilizzando il Software acconsenti alla raccolta di tali informazioni. Le informazioni e il presente Contratto sono soggetti ai termini e alle condizioni dell'informativa sulla privacy di HumanConcepts disponibile all'http://www.humanconcepts.com/products/privacy.htm ("Informativa sulla privacy"). I termini e le condizioni dell'Informativa sulla privacy sono incorporati nel presente documento per riferimento e il Cliente accetta tali termini. HumanConcepts si riserva il diritto di modificare di volta in volta i termini dell'Informativa sulla privacy e l'uso continuato del Servizio da parte del Cliente indicherà il suo accordo su tali modifiche.

    7. Durata della licenza. La licenza concessa dal presente Contratto continuerà fino alla risoluzione, come previsto dal presente Contratto. Il cliente può terminare la licenza in qualsiasi momento. HumanConcepts può recedere dalla licenza (a) se il Cliente non rispetta il presente Contratto, (b) se il Cliente non paga la tariffa di licenza completa quando tale commissione è dovuta o (c) Il Cliente non paga alcun costo aggiuntivo di licenza che potrebbe diventare dovuto ai sensi della Sezione 2 del presente Contratto. Il Cliente accetta, al termine della licenza, di distruggere il Software e tutte le copie di esso in qualsiasi forma. In caso di risoluzione del Contratto, le sezioni relative al copyright, alla responsabilità, alla dichiarazione di non responsabilità della garanzia e alle commissioni rimarranno in vigore, oltre ad altre sezioni che, secondo i loro termini, sono destinate a sopravvivere. La risoluzione non comporterà la restituzione delle tasse.

    8. Garanzia limitata su CD. Se il Software ti è stato consegnato su un CD, HumanConcepts garantisce che il CD sarà privo di difetti nel materiale e nella lavorazione durante il normale utilizzo per 30 giorni dopo l'acquisto. Durante il periodo di 30 giorni, il Cliente può restituire un CD difettoso a HumanConcepts con prova di acquisto e verrà sostituito gratuitamente, a meno che il disco non sia danneggiato da incidente o uso improprio. LA SOSTITUZIONE DI UN DISCO È L'UNICO RIMEDIO DEL CLIENTE AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA

    9. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ PER ALTRE GARANZIE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE INDICATO NEL PRESENTE DOCUMENTO, IL SOFTWARE E I SERVIZI SONO FORNITI "COSÌ COM" SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO. HUMANCONCEPTS, E I SUOI LICENZIANTI E FORNITORI, DECLINANO TUTTE LE GARANZIE AGGIUNTIVE, SIANO ESSI ESPLICITI, IMPLICITI, STATUTARI O DI ALTRO TIPO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO, TITOLO E NON VIOLAZIONE PARTICOLARI. HUMANCONCEPTS NON GARANTISCE CHE IL SOFTWARE FUNZIONERÀ SENZA ERRORI O INTERRUZIONI.

    10. Limitazione di responsabilità. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO I CONCETTI UMANI (O I SUOI FORNITORI O LICENZIANTI) SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL CLIENTE O DI QUALSIASI ALTRA PARTE PER QUALSIASI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO, TRA CUI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESEMPLIFICATIVO, PERDITE DI PROFITTI, PERDITA D'USO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ, PERDITA DI DATI O COSTO DELLA COPERTURA, PRESUNTI COME VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, CONDOTTA ILLECITA O ALTRO, INCLUSA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESEMPLIFICATIVO, DERIVANTI O CORRELATI AL PRESENTE CONTRATTO ANCHE SE SONO STATI INFORMATI DEI CONCETTI UMANI (O DEI SUOI FORNITORI O LICENZIANTI) DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI HUMANCONCEPTS (O DEI SUOI LICENZIANTI O FORNITORI) DERIVANTE O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SUPERERÀ LE COMMISSIONI DI LICENZA PAGATE DAL CLIENTE AI CONCETTI UMANI DURANTE IL PERIODO DI UN ANNO PRECEDENTE L'EVENTO CHE HA DATO ORIGINE A TALE RESPONSABILITÀ E, SE IL SOFTWARE È STATO FORNITO GRATUITAMENTE AL CLIENTE, IN NESSUN CASO TALE RESPONSABILITÀ AGGREGATA SUPERERÀ I CINQUE DOLLARI (US $ 5,00). IN CASO DI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA SERVIZI, COMPRESO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITAZIONI, LA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI HUMANCONCEPTS DERIVANTE O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SUPERERÀ LE COMMISSIONI PAGATE DAL CLIENTE AI CONCETTI UMANI PER I SERVIZI EFFETTUATI PER QUEL TRIMESTRE. IL CLIENTE È L'UNICO RESPONSABILE DEL BACKUP DI TUTTI I DATI ASSOCIATI AL SUO UTILIZZO DEL SOFTWARE E HUMANCONCEPTS (E I SUOI LICENZIANTI E FORNITORI) NON SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DATI PERSI O ERRORI NEI DATI CAUSATI DAL SOFTWARE.

    11. Accordo di sostegno. Il Cliente riconosce che HumanConcepts non sarà obbligata a fornire supporto o manutenzione relativi all'utilizzo del Software da parte del Cliente. Nel caso in cui HumanConcepts a sua discrezione fornisca supporto e/o manutenzione al Cliente, tale supporto e/o manutenzione sarà fornito ai sensi degli attuali termini di supporto di HumanConcepts.

    12. Disposizioni generali.

    a) Separabilità. Nel caso in cui qualsiasi disposizione del presente Contratto sia determinata come non valida o inapplicabile, tale disposizione sarà applicata nella misura massima consentita e le parti concordano sul fatto che le altre disposizioni del presente Contratto non saranno interessate e continueranno ad essere applicate. Le Parti convengono che il presente Contratto è l'intero accordo tra il Cliente e HumanConcepts relativo al suo oggetto e sostituisce eventuali accordi, dichiarazioni o comunicazioni precedenti, sia scritti che orali, relativi a tale argomento.

    b) Scelta della legge e della sede. Il presente Contratto sarà disciplinato dalle leggi interne dello Stato della California, senza rispettare le sue regole sui conflitti di legge. Le parti convengono che il presente accordo non sarà disciplinato dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. Le parti convengono che qualsiasi causa o procedimento derivante o relativo al presente Contratto sarà portato solo presso il Tribunale distrettuale degli Stati Uniti per il distretto settentrionale della California o la Corte superiore della California per la contea di Marin, e ciascuno si sottometterà alla giurisdizione personale e oggetto esclusiva e alla sede di tali tribunali.

    e) Esportazione. Il Cliente riconosce che gli Stati Uniti (inclusi, a titolo esemplificativo e non esemplificativo, le normative dell'Amministrazione delle esportazioni degli Stati Uniti) e le leggi straniere vietano l'esportazione/ riportazione o il trasferimento di prodotti e dati tecnici di origine statunitense, incluso il software, e il Cliente accetta di non esportare o ri esportare il Software o la tecnologia correlata senza l'appropriata autorizzazione del governo degli Stati Uniti e dell'estero.

    d) Rinuncia. Nessun termine o disposizione del presente documento sarà considerato rinunciato da una delle parti e nessuna violazione giustificata da una delle parti, a meno che tale rinuncia o consenso non sia firmato per iscritto da entrambe le parti. Nessun consenso da parte di una delle parti o rinuncia a una violazione da parte di una delle parti, esplicita o implicita, costituirà un consenso, una rinuncia o una scusa di qualsiasi altra, diversa o successiva violazione da parte di una delle parti.

    e) Forza maggiore. Nessuna delle parti sarà responsabile per qualsiasi fallimento o ritardo nell'esecuzione ai sensi del presente Contratto che potrebbe essere dovuto, in tutto o in parte, direttamente o indirettamente, a qualsiasi contingenza, ritardo, fallimento o causa di qualsiasi natura al di fuori del ragionevole controllo di tale parte, tra cui, a titolo esemplificativo, incendio, esplosione, terremoto, tempesta, alluvione, sciopero, guerra, insurrezione, sommossa, atto di Dio, epidemia, azioni governative, interruzioni della rete o atti o inarti da parte di terzi. In caso di evento di tale causa, la parte la cui prestazione è così influenzata darà un preavviso rapido e scritto all'altra parte, indicando il periodo di tempo in cui si prevede che lo stesso continui.

    f) Avvisi. Qualsiasi avviso previsto o consentito dal presente Contratto sarà considerato come dato quando (a) consegnato personalmente, (b) inviato tramite telex o telecopia confermata, (c) inviato tramite corriere notturno commerciale con verifica scritta della ricevuta, o (d) spedizione spedita prepagata per posta certificata o raccomandata, ricevuta di ritorno richiesta, alla parte da notificare. Gli avvisi a HumanConcepts saranno inviati al suo principale luogo di attività e gli avvisi al Cliente saranno inviati all'indirizzo del Cliente che appare nei registri di HumanConcepts o a tale altro luogo di cui l'altra parte è stata informata in conformità con le disposizioni della presente sezione. Tutti gli avvisi saranno trattati come ricevuti al momento della ricezione effettiva o cinque (5) giorni dopo la registrazione.

    g) Rapporti delle parti. Non esiste alcun rapporto tra le parti in materia di agenzia, partenariato, joint venture, occupazione o franchising. Nessuna delle parti ha l'autorità di vincolare l'altra o di incorrere in alcun obbligo per suo conto. Nessun'altra parte, ad eccezione di HumanConcepts e Cliente, deve essere interpretata come un terzo beneficiario del presente Contratto o in modo privilegiato per far rispettare le disposizioni del presente Contratto per legge o in equità.

Dettagli del programma