RealTimeBackup v3 3.00.240

Licenza: Prova gratuita ‎Dimensioni del file: 37.15 MB
‎Valutazione utenti: 2.3/5 - ‎7 ‎Voti

RealTimeBackup v3 esortizza continuamente i dati come copia su un'altra unità, sia su un disco rigido interno, un altro disco rigido esterno, un'unità flash USB o nella rete locale. Quindi i tuoi file personali, come le foto delle vacanze, ecc. non vengono persi quando cambi il tuo computer, il tuo computer viene rotto da un errore hardware o elimini accidentalmente i file. Quindi puoi ottenere questi file dal backup. Cosa e con quale frequenza si desidera eseguire il backup, viene specificato in un set di backup da soli. E con set di backup predefiniti hai RealTimeBackup v3 impostato in nessun momento. RealTimeBackup v3 può salvare i file a intervalli ciclici automaticamente o immediatamente su un'unità esterna o un'unità flash USB / copia dopo che è stata collegata. Dopo il backup riuscito, potrebbe essere espulso di nuovo direttamente (rimuovere in modo sicuro l'hardware). È inoltre supportata l'attivazione e lo spegnimento dei computer nella rete locale, nonché le unità crittografate con BitLocker. Tempi liberamente regolabili per un backup: dopo determinati intervalli, in determinati orari giornalieri, settimanali o mensili. È possibile mantenere il backup archiviato come l'originale archiviato oppure eseguire il backup dei file in una sequenza temporale. I file modificati non verranno sostituiti nel file di backup da copie, ma i file vengono salvati con un timestamp. Quindi hai la possibilità di ripiere le versioni precedenti di questi file. Con il telecomando integrato è possibile monitorare e controllare tutti i computer connessi a Internet, in cui è installato RealTimeBackup v3 e sono disponibili set di backup. Non importa se i computer si trovano o meno in una rete locale, i fattori decisivi sono le informazioni di accesso all'accesso remoto. E questi si ottiene libero per la vostra licenza. RealTimeBackup v3 è in grado di utilizzare le massime prestazioni delle connessioni esistenti: velocità SATA3 (6G) completa, velocità USB-3 completa e anche la tua rete da 1 GB viene utilizzata al massimo. Ciò significa che viene eseguito il backup anche di grandi quantità di dati in pochissimo tempo.

cronologia delle versioni

  • Versione 3.00.240 pubblicato il 2015-06-25
    Vllig neue Programmversion. Automatische Erkennung von USB-Speichern. È possibile utilizzare le modifiche. Untersttzt das Ein- und Ausschalten von Computern im lokalen Netzwerk. Fernzugriff auf andere Computer con RealTimeBackup su Internet zur berwachung e Steuerung von Sicherungen.
  • Versione 2.00.225 pubblicato il 2008-03-25
    Datensicherung in (veloce) Echtzeit! RealTimeBackup bedeutet: Starten und vergessen! RealTimeBackup è un softwarepaket zur Datensicherung in (veloce) Echtzeit. I dati vengono visualizzati. B. auf einen anderen Datenträger gespiegelt.

Dettagli del programma

Eula

Contratto di licenza con l'utente finale

Softwarelizenzvertrag fr GBelectronics Software GBelectronics Software, Copyright (C) 1995-2015 di GBelectronics GmbH Alle Rechte vorbehalten. Endbenutzer-Lizenzvertrag WICHTIG: BITTE SORGFLTIG LESEN! Questo oggetto finale (EULA) è un vertrag bindender a destra tra Ihnen e GBelectronics GmbH per il software erworbene. Se il software è installato, è necessario che la versiegelung sia o che sia stata installata quando l'utente finale non è in grado di installare questo software. Non è possibile izzare la versiegelung. 1 Vertragsinhalt (1) GBelectronics GmbH si è pronunciata a favore del software standard aufgefhrte (nachfolgend die Software genannt). (2) Il valore del vertrag non è presente nell'anpassung e nel weiterentwicklung der Software, il softwarepflege, l'einweisung o il durchfhrung von Schulungen durchfhrung for the GBelectronics GmbH. (3) GBelectronics GmbH si è pronunciata a favore del software ausschlielich sulla grundlage di questi vertraggi. Le oscillazioni dei caratteri di selezione non vengono pertanto più ampie se l'area di controllo non viene più ampia. 2 Installazione del software e Leistungsumfang (1) Die Software besteht aus Programm und Benutzerhandbuch, nicht notwendigerweise in Papierform. Specifica la connessione del programma per ogni data online. (2) Der Lizenznehmer erhlt die Software in Objectcode (ausfhrbare Form). Non è possibile osservare un'istruzione del codice di stato. (3) L'installazione del software sul systemumgebung del lizenznehmers è più semplice. (4) I risultati dei programmi di prova, produkt- und projektbeschreibungen stellen, non sono in grado di utilizzare i dati solche, ma un beschaffenheitsgarantien dar. 3 Softwareproduktlizenz (1) Dieses Softwareprodukt ist urheberrechtlich geschtzt (durch nationales Recht und internationale Vertrge). Alle Rechte an der Software sowie an sonstigen in Rahmen der Vertragsanbahnung und -durchfhrung berlassenen Unterlagen stehen im Verhltnis der Vertragspartner ausschlielich der GBelectronics GmbH zu. (2) GBelectronics GmbH rumt dem Lizenznehmer ein nicht-ausschlieliches, zeitlich und rumlich unbeschrnktes Recht ein, il software in seinem Betrieb fr eigene Zwecke une wie inesem Vertrag beschrieben zu nutzen. Specifica il valore corretto per il software nel bordo della finestra di selezione. Il software del foglio di lavoro e il foglio di lavoro dell'hardware specificato vengono caricati e vengono utilizzati nel foglio di lavoro personalizzato. Se il software viene installato su un computer, il documento viene installato sul computer che si verifica. Netzwerklizenzen, Lizenzen fr mehrere Benutzer o Computer sind explizit ausgewiesen und mssen gesondert lizenziert. Una serie di dati definisce il numero e l'arte che vengono definite in modo massimo. Se l'esempio non viene utilizzato, verrà creata una connessione a una finestra di dialogo, solo per un utente e per un computer. Un software non è in genere. (3) L'esempio che indica se una serie di elementi non è in linea con le informazioni. Questo è il solche zu kennzeichnen e (soweit technisch mglich) con l'urheberrechtsvermerk des Originaldatentrgers. Questo esempio crea solo due punti. (4) Il numero di software che si trova nella direttiva sul diritto d'autore del software, Markenzeichen, andere Rechtsvorbehalte, Seriennummern sowie sonstige der Programmidentifikation dienenden Merkmale drfen nicht verndert o unkenntlich gemacht werden. (5) Il software viene utilizzato solo se gbelectronics gmbH è in funzione e si specifica con la etichetta di stampa della barra delle applicazioni. Restituisce o imposta il software su un valore che rappresenta la finestra del software e non restituisce una copia. (6) Alle anderen Arten der Verwertung der Software, insbesondere die bersetzung, L'articolo, l'accordo e l'umarbeitungen (ausgenommen die Ausnahmen nach 69d, 69e UrhG) e la connessione figlio del software (offline o online) sowie deren Vermietung und Verleih bedrfen der schriftlichen Zustimmung der GBelectronics GmbH. (7) La GBelectronics GmbH può essere costituita dal Nutzungsrechte aus wichtigem Grund widerrufen. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere dann vor, Se il campo di controllo è presente in un punto del punto di controllo o se il campo di selezione non è stato modificato e non è possibile utilizzare l'abmahnung con la più ampia soluzione per la GBelectronics GmbH. Se la barra di selezione viene più ampia, il software originale e il programma di scelta diretta verranno utilizzati. Auf Anforderung der GBelectronics GmbH aggiunge l'Herausgabe e l'Lschung schriftlich versichern. 4 Lizenzbeschrnkung (1) Il software non è in linea con i valori, i dati, i disassemblati, gli strumenti, i valori di un'arte e una nuova tecnologia, reduzieren o erweitern. I metodi di insbesondere il reverse engineering o il metodo anderen, per il codice di quell del software, vengono separati. (2) Il software non può essere modificato o modificato. Il software può essere modificato con le applicazioni, il programma e i componenti, le forme di controllo e le forme di selezione e i risultati e i risultati e le modifiche in più colonne. In questo modo, la selezione o la selezione non verterà. (3) Il nome GBelectronics GmbH, tutti i loghi e i dati grafik, il nome GBelectronics reprsentieren, ma solo il genehmigung schriftlicher della GBelectronics GmbH zu Werbezwecken. (4) Der Lizenznehmer darf die Rechte an der Software nicht vermieten, In questo caso, i dati non sono stati definiti, o se il software è disponibile in base alle celle del computer e a un altro nutzer o a un genehmigen della persona giuridica, in modo che i dati siano più adatti all'utilizzo di un'unica persona giuridica. 5 Pflichten des Lizenznehmers (1) L'intervallo di lavoro non è stato modificato in base alla caduta, in quanto il software non è in funzione. Il software viene utilizzato per i due test dello zweck specificato. È possibile nuove date dopo lo stand della tecnica. È necessario che i dati aggiornati nella forma specificata restituiscano i dati non vertiti. (2) Der Lizenznehmer trifft angemessene Manahmen, per il software che non è stato specificato, è necessario che l'utente sia in ritardo. 6 Vergtung Soweit die Vertragsparteien un Vergtung vereinbart haben, gilt folgendes: Die Vergtung is sofort zur Zahlung fllig. Specifica il numero di verzugszinsen di lizenznehmer. 7 Gewhrleistungsansprche und Haftung (1) Soweit der Lizenznehmer Kaufmann ist und es sich fr beide Vertragsparteien um un handelsgeschft handelt, Il software non viene modificato dopo l'aggiornamento o il download, in modo che il file di controllo ordinato sia un problema e che sia necessario modificare un controllo della GBelectronics GmbH. L'esempio contiene l'altezza, in modo che la guerra non sia stata omesso, in modo che un mangel abbia una mano, che non sia stata superata. (2) Un mangel del software si trova se questo non è il vero e proprio errore di selezione o se il vertraglich non viene utilizzato. Non è possibile soluzione se l'elenco di lizenznehmer selbst o durch Dritte ohne vorherige schriftliche Zustimmung der GBelectronics GmbH nel software eingegriffen hat und der Mangel nach l'Eingriff aufgetreten. Un mangel non viene visualizzato se il software di un hardware o di un sistema di scommettitore non viene impostato sul valore che viene impostato sull'insieme per l'intervallo. (3) Die GBelectronics GmbH zur Mangelbehebung oder Nacherfllung berechtigt. L'impostazione può essere modificata in modo che sia presente un'immagine e una serie di strumenti del software che si verificano nella posizione effettiva. (4) Il verjhrungsfrist fr Mngelansprche viene visualizzato come 12 monato. È possibile iniziare con l'aggiornamento/download del software. (5) Fr den Verlust von Daten und/oder Programmen haftet die GBelectronics GmbH solo a Hhe des Aufwandes, Se l'immagine viene visualizzata e utilizza i dati utilizzati e i dati di selezione con l'impostazione di un'impostazione di selezione. (6) La haftung fr smtliche Schden viene esente da un'soluzione diversa da quello di Liefergegenstand selbst entstanden. L'insieme di Vorsatz o grober Fahrlssigkeit der Inhaber, il prestatore Angestellter oder Erfllungsgehilfen der GBelectronics GmbH si trova o se l'aus schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten herrhren. La caduta non viene esatti solo per le barre di controllo. L'hash non è presente nelle celle, in modo da generare gli errore del sito di lieferge con Schden an Leben, Krper oder Gesundheit o durch privat genutzte Gegenstnde verursachte Schden an Sachen gehaftet. (7) Soweit di gbelectronics GmbH per un errore e la regelungen des Produkthaftungsgesetz (ProdHaftG) è un'impostazione ricca di punti di riferimento per l'applicazione dell'haftung ausschlielich nach den Regelungen di queste gesetze. Un'etichetta di connessione non è più in grado di inviare una nuova etichetta. (8) GBelectronics GmbH bernimmt keine Garantie. Non è possibile utilizzare la GBelectronics GmbH e la garantiezusage. È possibile utilizzare un valore di garanti per l'utilizzo solo se è possibile utilizzare o utilizzare la GBelectronics GmbH. (9) Eine weitergehende Haftung è/wird ausgeschlossen. Specifica l'insbesondere dorato con schadensersatzansprche aus Verschulden bei Vertragsschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen o wegen deliktischer Ansprche auf Ersatz von Sachschden gem 823 BGB. (10) Der Ersatz von Schden, il kunden bei Einsatz von im Entwicklungsstadium befindlichen, noch nicht freigegebener Betaversionen, Vorversionen und/o Prototypen entstehen, ist ausgeschlossen. 8 Allgemeine Bestimmungen (1) nderungen und Ergnzungen di questi vertragi per la forma di schrift. Specifica il valore dell'insieme, dell'insieme o di un valore su questo foglio di controllo. (2) Die Vereinbarung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss von UN-Kaufrecht. (3) Als Erfllungsort und Gerichtsstand fr smtliche aus und im Zusammenhang sich ergebende Streitigkeiten zwischen den Parteien wird, soweit zulssig, der Sitz des Lizenzgebers vereinbart.