VvW Control 2017

Licenza: Prova gratuita ‎Dimensioni del file: 118.94 MB
‎Valutazione utenti: 5.0/5 - ‎1 ‎Voti

Il controllo dei progetti diventa più importante negli uffici di architettura e ingegneria. Ma la verifica continua del successo economico diventa più importante anche per gli uffici di pianificazione, al fine di reagire rapidamente agli sviluppi indesiderati. Una gestione dei progetti ben progettata e ben strutturata come VVW Control 2017 CS consente di panoramicare i costi e il livello delle prestazioni in qualsiasi momento. È possibile accedere con il clic del mouse a tutte le figure chiave unificate del settore sviluppate e standardizzate dall'iniziativa pep-practice. Sulla base di queste cifre chiave pep-7, VVW GmbH ha costruito ulteriori cifre chiave a breve e facile accesso tramite report predefiniti. Inoltre, è possibile personalizzare i report esistenti o generare nuovi report. Rimarrai sbalordito dalla semplice e chiara richiesta di controllo del menu. Oltre agli aspetti del controllo e della gestione interna dei progetti, VVW Control 2017 CS offre ulteriori strutture per l'amministrazione dell'ufficio. Esistono numerosi moduli di amministrazione che consentono di rafforzare i flussi di lavoro e di stabilire la trasparenza su tutti i partecipanti. Quindi sei in grado di aumentare la produttività e l'efficienza. Con VVW Control 2017 CS ottieni la soluzione perfetta per il controllo, la gestione interna dei progetti e l'amministrazione dell'ufficio basata sul consueto standard PeP-7. Quindi sei supportato per prendere le tue decisioni strategiche e per svolgere i tuoi compiti. VVW Control 2017 CS è costruito modulare e disponibile con le seguenti versioni: 1. monitoraggio del tempo (Zeiterfassung) 2. monitoraggio e controllo del tempo (Zeiterfassung + Controlling) 3. monitoraggio del tempo, controllo e contabilità delle commissioni (Zeiterfassung + Controlling + Honorarberechnung)

cronologia delle versioni

  • Versione 2017 pubblicato il 2016-11-15

    Contratto di licenza con l'utente finale



    Lizenzbedingungen

    Per quanto riguarda il software, la Vordruckverlag Weise GmbH (- Hersteller-) e l'Abnehmer (- Anwender -)

    1 Sachlicher Geltungsbereich

    1. L'applicazione a 400 caratteri per la finestra del software di installazione.

    2. La posizione del foglio è l'impostazione di un'impostazione dopo la massa del nachfolgenden Regelungen.

    Gebrauchslizenz. All nicht ausdrcklich gewhrten Rechte, insbesondere Eigentums- und Urheberrechte, bleiben vorbehalten und stehen de Hersteller. L'applicazione del software installata a destra non viene installata.

    2 Umfang des Nutzungsrechts des Anwenders

    1. L'hersteller verschafft dell'anwender in un'applicazione, un controllo ortografico, il pulsante Dialetta a destra e l'einzelnutzung del software in Rahmen des bestimmungsgemssen Gebrauchs in un softwareumgebung, che si trova nella finestra di dialogo.

    2. La migliore gebrauch umfasst als zulssige Nutzungshandlungen:
    a) l'installazione del programma e l'anfertigung einer Sicherungskopie gems 3;
    b) il carico del programma informatico del software nel foglio di lavoro e l'ausfhren gems 4.

    3. Zu einer weitergehenden Nutzung der Software, Insbesondere zur nderung, bersetzung, Vervielfltigung, Zurckentwicklung, Dekompilierung, Entassemblierung oder Portierung auf eeres Betriebssystem is der Anwender nicht berechtigt, auch nicht teilweise oder vorbergehend, gleich welcher Art und mit welchen Mitteln.

    4. L'esempio deve essere utilizzato dal software in modo che non venga utilizzato.

    5. L'asse viene utilizzato per l'applicazione dell'insieme di dati in più celle e per un'etichetta specifica di un foglio di lavoro e di altre persone che si trova con il software in un foglio di lavoro.

    3 Installazione e Sicherungskopie

    1. L'esempio che indica il file originale di una serie di funzioni su una serie di massenspeicher (installazione).

    2. Specifica il numero installato e l'inalazione del file originale, in modo che il file originale sia stato installato al sicherungskopie. L'applicazione di un'area di connessione specificata è questa. Non è possibile installare la copia e l'inalto del DVD originale, in modo che l'insieme del file originale sia un riferimento a una serie di dati originali.

    3. È possibile izzare una delle celle dell'anwender, in modo da creare un'soluzione.

    4 Lizenzierungsmodelle

    Specifica l'esempio del software nel bordo del modello specificato. Questo modello viene esatti come segue:

    1.Einzelplatzlizenz
    L'einzelplatzlizenz imposta il valore del software su un singolo maschio che non viene installato al server.

    2.Netzwerklizenzen
    Netzwerklizenzen viene utilizzato per creare un modello di lizenz (Serverlizenz, Standortlizenz, Unternehmenslizenz) per il server e per l'anzahl del server padre padre client (2 bis 5, 6 bis 20, illimitato) in Rahmen einer Floating License (Die Anzahl der bentigten Lizenzen richtet danach, wie viele Nutzer gleichzeitig mit der Software arbeiten) unterschieden.

    2.1 Serverlizenz
    Il server che si verifica a destra dell'ambiente, o la banca dati del software su una base di dati installata e su un server, verrà installata e verrà installata. I client sono in ritardo per la rete di rete (LAN). L'anzahl del clientinstallazione non è possibile. Im Rahmen der erworbenen Floating License knnen 2 bis 5, 6 bis 20 o unbegrenzt viele Nutzer (unlimited) gleichzeitig mit der Software arbeiten.

    2.2 Standortlizenz
    L'applicazione a destra del programma nel bordo della licenza mobile specificata su tutti i rechnern, o imposta il netzwerk (LAN) selezionato della serie. Questo valore è dorato per i quaderni, ma è possibile utilizzare solo il netzwerk. È possibile installare e installare una versione del programma su un Heim-PC privato.

    2.3 Unternehmenslizenz
    Netzwerkversion mit Rechteverwaltung fr unbegrenzte Installationen an weltweiten Standorten eines Unternehmens.

    5 Programmpflege, Aggiornamenti, Interoperabilitt

    1. Gli aggiornamenti e i pflegeleistungen non vengono arrestati. Questo colore viene esente da un'altra finestra non attiva l'esempio di errore, a partire da forme, celle o funzioni del software. Questo valore non può essere utilizzato per questo foglio, in modo che non sia possibile utilizzare un'etichetta di servizio specificata.

    2. L'aggiornamento viene visualizzato o erweiterte Versionen der Software (Updates). Fr Gli aggiornamenti possono essere visualizzati in un'immagine specificata, in quanto il software è in linea con il software.

    3. Sonstige Leistungen, con la z.B. l'anpassung der Software e la bedrfnisse di anwenders, l'Erstellung von zustzlichen Schnittstellen oder andere Programmierleistungen erfolgen solo gegen e un limite di colonna e impostare l'asse di un'espressione gesonderten Vertrages voraus.

    6 Weitergabe der Software

    1. Der Anwender darf die Software, In questo modo è stato utilizzato il tipo di dati originale, ma solo se si è in grado di utilizzare il valore originale del campo dati originale, è possibile utilizzare il campo di selezione originale del campo di selezione del campo di selezione. È possibile utilizzare il valore che si può fare con la linea di vertrags.
    Se la stringa viene visualizzata in base alle celle, il foglio di lavoro del software non verrà modificato in base alle modifiche.

    2. Una selezione del programma è in una forma diversa.

    3. Im Falle der Weitergabe sind smtliche Vervielfltigungsstcke beim Anwender vollstndig und irreversibel unbrauchbar zu machen.

    4. Der Anwender hat dem Hersteller unverzglich den bernehmer mitzuteilen.

    5. L'applicazione del software o del teile davon non consente di visualizzare un entgelt oder di base in forma di Leihe geschftsmssig weitergeben. Questo esempio imposta il foglio di lavoro dell'anwenders non viene visualizzato nel server.

    7 Gewhrleistung

    1. L'utilizzo del software specificato verrà esistito nella funzione specificata. Voraussetzung fr die Gewhrleistung ist jedoch, dass die Software in ihrer jeweils gltigen, L'applicazione originale non specificata è stata specificata e non è stata specificata per il programma o i dati per le funzioni in modo che le funzioni siano attivate.

    2. Als vereinbart gilt e un Beschaffenheit nur nach schriftlicher Festlegung.

    3. L'asse può essere nella parte del mangelhaftigkeit del software Nachlieferung. Non è possibile troncare un'area di selezione del mangels.

    4. L'asse ha il cappello dell'hersteller e un offensichtlichen Mangel innerhalb von vier Wochen nach Lieferung schriftlich mitzuteilen. Questo esempio imposta i file di selezione dei mangeli di riferimento.

    5. Se si verifica la distanza interna dell'anwender, non è possibile utilizzare una cella di un foglio di lavoro. Questo esempio visualizza le parole di controllo, in modo che la stringa venga applicata in modo che la stringa venga evoluta.

    8 Haftung

    1. Bei grober Fahrlssigkeit oder Vorsatz haftet der Hersteller nach Massgabe der gesetzlichen Vorschriften.

    2. Se si tratta di un'altra etichetta, è necessario che la linea di controllo sia stata calcolata in modo da ridurre le prestazioni, il krper o il gesundheit.
    Questo esempio imposta una vertragspflicht precedente o una caduta del campo. L'etichetta di schden, che non è disponibile su una serie di valori, krper o gesundheit, può essere aumentata del 50 % della tabella e viene eseguito su una serie di caratteri.

    3. L'esempio è in grado di utilizzare i dati delle rahmen e di migliorare i problemi del software in modo da migliorare la gestione dei dati delle reti a circe e di migliorare i problemi del software.
    Per l'esempio di dati, l'insieme di dati viene rimosso solo se e in questo file nel foglio di lavoro dati specificato, è necessario che l'applicazione di file invertita sia stata modificata.

    9 Schutzrechte Dritter

    1. L'hersteller rappresenta l'asse di tutte le linee di controllo che si trova al primo posto della barra delle chiavi in base al programma di ricerca in un numero qualsiasi di programmi.

    2. L'etichetta è a destra, il software aufgru e la barra di controllo ortografica su una prima pagina o su un foglio di lavoro. Se l'applicazione o l'applicazione di un controllo barrato viene eseguito con un'applicazione non, è possibile che l'etichetta del campo venga spostata con il programma di riferimento. Questo autunno ha il valore dell'applicazione per l'applicazione dell'immagine dell'origine. L'nachweis che non è più una o più schaden.

    10 Kndigung und Rckgabepflicht

    1. Il controllo ortografico del controllo ortografico, se il valore dell'asse, il software non viene visualizzato, non è possibile utilizzare il software in modo non corretto, senza che sia possibile utilizzare il controllo ortografico o l'aggiornamento del software.

    2. Im Falle der fristlosen Kndigung des Herstellers nach Massgabe der vorstehenden Ziffer 1. Specifica l'insieme per l'insieme del valore specificato. Le forme di selezione vengono attivate in modo che i diritti di selezione non vengono blei.

    3. Endet der Vertrag infolge einer Kndigung oder des Ablaufs der Zeit, Per l'esempio, l'origine del software dell'analisi EDV verrà aggiornata.

Dettagli del programma