Websecure 1.0.0

Licenza: Gratuito ‎Dimensioni del file: 1.15 MB
‎Valutazione utenti: 5.0/5 - ‎1 ‎Voti

Websecure è stato principalmente pianificato per e-mail o altri dati personali da codificare su siti Web in modo che spider non possa leggere e salvare. Inoltre Websecure ora supporta non solo il decimale, ma beherscht ulteriormente come segue: Base64, MD5, SHA1, ecc. Inoltre, è possibile trasferire file con AES 256-bit con la propria password crittografa / decifrare.

cronologia delle versioni

  • Versione 1.0.0 pubblicato il 2010-07-19

    Contratto di licenza con l'utente finale



    Lizenzbestimmungen fr die Nutzung und Weitergabe der Software Websecure

    Specifica il programma per il controllo ortografico dell'urheber e
    L'insieme delle anguille delle lande, in base alle modifiche, deve essere visualizzato.
    genutzt wird.

    CoolFactory Softwareentwicklung, Loosweg 13, 30559 Hannover,
    Deutschland, nachfolgend 'Lizenzgeber' genannt, besitzt alle Rechte
    Un programma dem (Software) e gestattet die Nutzung ausschlielich
    Dopo il voraussetzung, questo è l'nachfolgend aufgefhrten
    L'utente non è in grado di utilizzare e vengono visualizzati. Es kommt
    damit zwischen ihm, dem Lizenznehmer, und dem Lizenzgeber der vorliegende
    Lizenzvertrag zustande:

    1. Installazione

    Specifica il valore che si verifica quando l'utente non è in linea con il valore di questa finestra.
    Installazione jeglicher neuer Software auf Ihrem System eine
    Specifica un insieme di dati per un evento lungo il verlust Ihrer Daten
    vorzubeugen. Diese Sicherheitsmanahme sollte auch bei der Installation
    dieser Software erfolgen. Non è possibile che i dati non siano stati omesso.
    sollten, raten wir dringend, die Installation sofort abzubrechen, Ihre
    Daten zu sichern undrst darauffolgend die Installation neu zu starten.
    Darber hinaus ist es empfehlenswert in regelmigen Abstnden
    I dati 2000.
    2. Gewhrleistung / Haftung

    Una funzione di errore dei programmi
    Non è possibile visualizzare il numero di lizenzgeber.

    Specifica l'impostazione dell'elenco per la caduta dell'uebermittlung des Programms
    su un file di dati che specifica le barre dei mezzi per il punto di controllo
    der Uebergabe, soweit der Einsatz durch den Lizenznehmer unter normalen
    Betriebsbedingungen und unter Beachtung blicher Instandhaltungsmanahmen
    il foglio di lavoro dei dati.

    L'etichetta non è in linea con la frequenza di errore del software.
    Insbesondere nicht dafr, dass die Software den Anforderungen und Zwecken
    La commissione per la protezione dell'ambiente, la protezione dell'ambiente, la tutela dei consumatori ha approvato la relazione dell'on.
    Zusammenarbeitet.

    Specifica il valore di un valore e/o di un valore
    herbeigefhrten Schaden unbeschrnkt. Auch beim Fehlen einer zugesicherten
    Proprietà haftet der Lizenzgeber fr alle darauf zurckzufhrenden Schden
    Ohne Beschrnkung.

    Per esempio, è necessario che l'area di controllo sia in grado di
    È possibile utilizzare le parole di selezione
    oder e un ihr obliegende Kardinalpflicht verletzt wurde, fr darauf
    Restituisce le persone. P. Sach- und
    Vermgensschden, mit deren Eintritt bei Vertragsabschluss vernnftigerweise
    zu rechnen guerra. In caso di caduta, è necessario che l'etichetta auf di hhe des
    Zweifachen des gezahlten Kaufpreises (Lizenzgebhr, Registrierungsgebhr),
    unabhngig davon, ob es sich um Ansprche des Vertragsrechtes, um
    Schadensersatzansprche oder andere Haftungsansprche handelt.

    Per trovare il valore, vedere l'eintritts der Unmglichkeit in
    Verzug, quindi haftet er fr den durch die Unmglichkeit ihrer Leistung
    eingetretenen Schaden ohne Beschrnkung; nicht jedoch fr den Fall, in dem
    la schaden auch bei rechtzeitiger Leistung eingetreten wre.

    In allen brigen Fllen ist die Haftung ausgeschlossen. Die Haftung nach
    la produkthaftungsgesetz non è in soluzione di tempo.
    3. Nutzungsumfang

    Il software è necessario per l'installazione del foglio.
    Verffentlichungs, Vervielfltigungs, Bearbeitungs- und Verwertungsrechte
    an der Software liegen allein beim Lizenzgeber. All Urheberrechts
    Il valore del software deve essere utilizzato per l'anno di registro e per l'ambiente di lavoro.
    Non è possibile utilizzare l'area di controllo.
    Jede weitere Einbringung in andere Software jeglicher Art wird dem
    Lizenznehmer untersagt.

    a. Abweichende Bedingungen fr die Shareware-Version der Software:

    È possibile migliorare la versione shareware, ad esempio programmstart
    Shareware-Hinweisfenster con il testtagen verbleibenden e/o per i file
    La versione di Hinweis Diese è shareware. Dieses Fenster muss bei
    Jedem Programmstart ha specificato che il software è stato modificato.
    Kann.

    Il programma viene eseguito in modo che sia presente e che sia presente nel vorliegenden
    Versione solo dopo l'intervallo di caratteri dell'asse dei dati
    benutzt werden:

    Il software darf in forma non modificabile, che restituisce un valore di lizenzgeber
    Verfgung wurde, vervielfltigt, verffentlicht und verbreitet
    non è possibile utilizzare una finestra di selezione, verteilung, verffentlichung,
    È possibile utilizzare l'etichetta e/o il foglio di lavoro.

    La finestra di stampa del software è su 30 tag.
    A sua volta, l'alternativa è la finestra di selezione.
    Annullare o aggiungere una finestra di noce di connessione al software
    Erwerben.

    Specifica il valore che il software è disponibile nelle righe aktuellen.
    Versione shareware, auch von beliebigen Hard- und Software-Herstellern oder
    Hndlern einschlielich Shareware-Versendern, CD-ROM-Herstellern und
    Zeitschriften-Verlagen zur Aufnahme auf Heft-CD, sowie beliebigen Anbietern
    von Software-/Hardware und Dienstleistungen kostenlos verteilt, verbreitet und
    vervielfltigt werden darf, soweit keine, die blichen Entgelte fr
    Shareware-Programme e -Sammlungen.

    Im Zusammenhang mit der Verffentlichung sind Dritte darauf hinzuweisen, dass
    È possibile izzare il software in un programma Shareware.

    Eine entgeltliche Verteilung, Verbreitung oder Vervielfltigung des Programmes
    aggiunge untersagt.
    b. Abweichende Bedingungen fr die lizenzierte Version:

    Sie erkennen die lizenzierte Version an dem Eintrag Registriert fr...
    beim Programmstart und/oder im Startfenster o Info-Fenster der Software.
    Se la finestra del software viene espulsa, l'angabe ... durch einen Hinweis
    Auf den jeweiligen Lizenznehmer ersetzt.

    Specifica il valore del controllo per il controllo del controllo.
    Vertrages einfaches, nicht ausschlieliches und persnliches Recht, die
    Software auf einem einzelnen Personal Computer und nur an einem Ort, zu
    Nutzen. Jede weitergehende Nutzung non è una gestattet.

    Il software è solo su un pc locale.
    Grssere Hardware-Wechsel knnen dazu fhren, dass das Programm
    Viene visualizzato un nuovo tasto di scelta rapida. Il software può essere diretto
    Generiert Werden. Specifica la chiave di scelta rapida da visualizzare.

    Dem Lizenznehmer ist es insbesondere untersagt,

    - il software oder einzelne Programmteile an Dritte weiterzugeben oder
    einem Dritten auf andere Weise zugnglich zu machen, inbesondere in
    Form der Leihe oder Miete;
    - il software può essere un netz o un filenbertragungskanal von einem
    Computer e computer per la fabbricazione di un computer;
    - il software abzundern, zu bersetzen, zurueckzuentwickeln, zu
    dekmpilieren oder deassemblieren;
    - abgeleitete Werke zu erstellen;

    Specifica l'immagine dell'erwerb del programma in modo da
    Eigentum an a krperlichen Datentrger, non è possibile che l'ueberlassung
    Specifica i materiali di selezione sul bordo dei dati. Bei
    Beiden Ueberlassungsalternativen is a Erwerb von weitergehenden Rechten
    Als den benannten nicht verbunden.

    Specifica l'origine (einzica) che si crea solo per sicherungszwecken
    Specifica il software su un file di dati.
    4. Dauer des Vertrages

    La funzione di vertrag viene impostata su una cella non attiva. Jede Zuwiderhandlung
    Il valore dell'istruzione viene modificato da Schiaffo,
    ohne dass es seitens des Lizenzgebers einer Kndigung bedarf.
    5. Schadensersatz bei Vertragsverletzung

    Specifica il numero di lizenznehmer per tutte le vermgensschden, o la classe
    Aufgrund von Verletzungen des Urheberrechts o un'isola di verletzung
    Vertragsbestimmungen entstehen.
    6. Aenderungen und Aktualisierungen (Aggiornamenti)

    Specifica il valore corretto per il software dopo un intervallo di messaggi.
    aktualisieren. Non è possibile utilizzare l'etwaige di Lizenznehmer.
    Aktualisierungen zur Verfgung zu stellen. Etwaige Aktualisierungen der
    Software sind immer kostenfrei.
    L'elenco viene informato per posta elettronica.
    Insofern un indirizzo di posta elettronica gltige per lizenzierung der Software
    angegeben wurde. Il lizenznehmer può essere diverso da quello dell'entscheiden, o se il
    Aktualisierung der Software auf eigene Kosten aus dem Internet ldt
    e l'installazione dell'aktualisierung.

    Grssere Update auf nchsthhere Versionen, knnen kostenpflichtig sein.
    È possibile utilizzare il controllo ortografico dell'aggiornamento.
    Questi aggiornamenti non verranno restituiti dall'aggiornamento automatico.
    gestellt.
    Specifica il numero di file di etwaigen
    Per gli aggiornamenti automatici dell'installazione.
    7. Produktnamen und Warenzeichen

    Tutte le informazioni nel testo, nella documento e nel software vengono attivate
    I nomi dei prodotti e i file di applicazione vengono visualizzati come un messaggio
    Ihrer Besitzer anerkannt, unabhngig davon, ob sie als solche
    Gekennzeichnet sind oder nicht.
    8. Sonstigi

    Es ist nicht gestattet Power@Mailer fr den Versand von sogenannten SPAM
    Applicazione di messaggi di posta elettronica non 100. Diese Art des
    I messaggi di posta possono essere visualizzati a strafrecht.
    Sollte eine der Bestimmungen, dieser Lizenzbestimmungen, unwirksam sein,
    in questo modo non verrà utilizzato il wirksamkeit der brigen Bestimmungen.
    Anstelle der unwirksamen Bestimmungen gelten solche wirksamen Bestimmungen
    als vereinbart, die in ihrem Sinn der Absicht der unwirksamen Bestimmungen
    zugunsten des Lizenzgebers am nchsten kommen.

    Hannover, im Juli 2010

Dettagli del programma