WhatsappTime 0.1.7

Licenza: Gratuito ‎Dimensioni del file: 30 bytes
‎Valutazione utenti: 3.0/5 - ‎9 ‎Voti

WhatsappTime è una soluzione software intuitiva e intuitiva volta a fornirti un comodo metodo di chattare con gli amici da WhatsApp sul tuo desktop, utile soprattutto per conversazioni più lunghe, in quanto puoi usare la tastiera sul tuo computer piuttosto che quella sul tuo telefono. autenticazione basata sulla scansione di un codice QR Il programma sperimenta un processo di installazione rapido e semplice, successivo al quale è possibile procedere e connettersi al proprio account. Questo può essere fatto solo scansionando il codice QR fornito da WhatsappTime nella sua schermata iniziale. I passaggi adeguati per farlo sono descritti per ogni tipo di dispositivo (Android, Windows Phone, Nokia, BlackBerry). Chatta senza sforzo con un amico su WhatsApp dal tuo desktop Dopo la connessione al tuo account WhatsApp, puoi visualizzare i tuoi contatti più recenti in un pannello sul lato sinistro, mentre nella finestra principale puoi leggere le conversazioni che hai avuto con loro in passato e continuare a chattare con i tuoi amici. Quando invii un messaggio, WhatsappTime ti consente di utilizzare le emoticon, fornendoti un variegato elenco di opzioni da inserire nella tua risposta. Allo stesso modo, è possibile allegare file al messaggio, che il destinatario può quindi scaricare e accedere. Inoltre, l'utilità ti consente di accedere al tuo profilo e stato, oltre a visualizzare eventuali notifiche recenti in una descrizione comando della barra delle sistema, in modo da non perdere mai un messaggio. Puoi anche cercare conversazioni passate in base a una parola chiave, se hai bisogno di trovare un'informazione importante, ad esempio. Un mezzo accessibile per chattare con i tuoi contatti WhatsApp In conclusione, WhatsappTime è uno strumento pratico e accattivante progettato per funzionare come client desktop per WhatsApp, permettendoti di visualizzare la cronologia dei tuoi messaggi, chattare con i tuoi amici e persino trasferire file, richiedendo nel contempo un minimo sforzo da parte tua.

cronologia delle versioni

  • Versione 0.1.7 pubblicato il 2015-10-05

    Contratto di licenza con l'utente finale



    A. Licenze WhatsappTime
    B. Contratto di licenza con l'utente finale OpenCandy (EULA)

    A. Licenza

    L'OPERA (COME DEFINITA DI SEGUITO) VIENE FORNITA IN BASE AI TERMINI DELLA PRESENTE LICENZA PUBBLICA CREATIVE COMMONS ("CCPL" O "LICENZA"). L'OPERA È PROTETTA DAL COPYRIGHT E/O DA ALTRE LEGGI APPLICABILI. È VIETATO QUALSIASI UTILIZZO DELL'OPERA DIVERSO DA QUELLO AUTORIZZATO AI SENSI DELLA PRESENTE LICENZA O LEGGE SUL COPYRIGHT.

    ESERCITANDO TUTTI I DIRITTI SUL LAVORO FORNITO QUI, ACCETTI E ACCETTI DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI DELLA PRESENTE LICENZA. NELLA MISURA IN CUI QUESTA LICENZA PUÒ ESSERE CONSIDERATA UN CONTRATTO, IL LICENZIANTE TI CONCEDE I DIRITTI QUI CONTENUTI IN CONSIDERAZIONE DELL'ACCETTAZIONE DI TALI TERMINI E CONDIZIONI.

    1. Definizioni

    "Adattamento" si intende un'opera basata sull'Opera, o sull'Opera e altre opere preesistenti, come una traduzione, un adattamento, un'opera derivata, arrangiamento di musica o altre alterazioni di un'opera letteraria o artistica, o fonogramma o performance e include adattamenti cinematografici o qualsiasi altra forma in cui l'Opera possa essere rifusione, trasformata o adattata anche in qualsiasi forma riconoscibile derivata dall'originale, tranne per il fatto che un'opera che costituisce una Collezione non sarà considerata un Adattamento ai fini della presente Licenza. A scanso di equivoci, quando l"Opera è un'opera musicale, una performance o un fonogramma, la sincronizzazione dell'Opera in relazione a tempo con un"synching") sarà considerata un adattamento ai fini della presente Licenza.
    "Collezione": una collezione di opere letterarie o artistiche, come enciclopedie e antologie, o performance, fonogrammi o trasmissioni, o altre opere o materiali diversi dalle opere elencate nella sezione 1, lettera f ), che, a causa della selezione e della disposizione dei loro contenuti, costituiscono creazioni intellettuali, in cui l'Opera è inclusa nella sua interezza in forma non modificata insieme a uno o più altri contributi, ognuno dei quali costituisce opere separate e indipendenti in sé, che insieme sono assemblate in un insieme collettivo. Un'opera che costituisce una Collezione non sarà considerata un Adattamento (come definito sopra) ai fini della presente Licenza.
    "Distribuire": rendere disponibili al pubblico l'originale e le copie dell'Opera o dell'Adattamento, a caso, mediante vendita o altro trasferimento di proprietà.
    "Licenziante": l'individuo, gli individui, l'entità o le entità che offrono l'Opera ai sensi della presente Licenza.
    "Autore originale": nel caso di un'opera letteraria o artistica, l'individuo, gli individui, l'entità o le entità che hanno creato l'Opera o se non è possibile identificare alcun individuo o entità, l'editore; e inoltre (i) nel caso di una performance gli attori, cantanti, musicisti, ballerini e altre persone che agiscono, cantano, consegnano, declamano, suonano, interpretare o altrimenti eseguire opere letterarie o artistiche o espressioni del folklore; ii nel caso di un fonogramma, il produttore sia la persona fisica o giuridica che per prima fissa i suoni di una performance o di altri suoni; e, (iii) nel caso delle trasmissioni, l'organizzazione che trasmette la trasmissione.
    "Lavoro": il lavoro letterario e/o artistico offerto ai sensi della presente Licenza, compresa, a titolo esemplificativo e non esemplificativo, qualsiasi produzione nel settore letterario, scientifico e artistico, qualunque sia la modalità o la forma della sua espressione, compresa la forma digitale, come un libro, un opuscolo e altri scritti; una lezione, un discorso, un sermone o altre attività della stessa natura; un'opera drammatica o drammatica-musicale; un'opera coreografica o intrattenimento in spettacolo muto; una composizione musicale con o senza parole; un'opera cinematografica alla quale sono assimilate opere espresse da un processo analogo alla cinematografia; un'opera di disegno, pittura, architettura, scultura, incisione o litografia; un'opera fotografica alla quale sono assimilate opere espresse da un processo analogo alla fotografia; un'opera d'arte applicata; un'illustrazione, una mappa, un piano, uno schizzo o un lavoro tridimensionale relativo alla geografia, alla topografia, all'architettura o alla scienza; una performance; una trasmissione; un fonogramma; una compilazione di dati nella misura in cui sono protetti come opera copyright; o un'opera eseguita da una varietà o da un artista circense nella misura in cui non è altrimenti considerata un'opera letteraria o artistica.
    "Per Utente" si intende un individuo o un'entità che esercita diritti ai sensi della presente Licenza e che non ha precedentemente violato i termini della presente Licenza in relazione all'Opera o che ha ricevuto l'esplicita autorizzazione del Licenziante ad esercitare i diritti ai sensi della presente Licenza nonostante una violazione precedente.
    "Prestazioni pubbliche": eseguire recite pubbliche dell'Opera e comunicare al pubblico tali recite pubbliche, con qualsiasi mezzo o processo, anche con mezzi wire o wireless o performance digitali pubbliche; mettere a disposizione dei lavori pubblici in modo che i membri del pubblico possano accedere a tali Opere da un luogo e in un luogo da essi scelto individualmente; eseguire l'Opera al pubblico con qualsiasi mezzo o processo e la comunicazione al pubblico delle performance dell'Opera, anche mediante performance digitale pubblica; trasmettere e ritrasformare l'Opera con qualsiasi mezzo, inclusi segni, suoni o immagini.
    "Riproduci": fare copie dell'Opera con qualsiasi mezzo, comprese, a titolo esemplificativo e non limitazioni, registrazioni sonore o visive e il diritto di fissazione e riproduzione delle fissazioni dell'Opera, compresa la memorizzazione di prestazioni o fonogrammi protetti in forma digitale o in altro supporto elettronico.
    2. Diritti di fair dealing. Nulla in questa Licenza ha lo scopo di ridurre, limitare o limitare qualsiasi utilizzo privo di copyright o diritti derivanti da limitazioni o eccezioni previste in relazione alla protezione del copyright ai sensi della legge sul copyright o di altre leggi applicabili.

    3. Concessione di licenza. In base ai termini e alle condizioni della presente Licenza, il Licenziante concede all'Utente una licenza mondiale, royalty-free, non esclusiva, perpetua (per tutta la durata del copyright applicabile) per esercitare i diritti nell'Opera come indicato di seguito:

    riprodurre l'Opera, incorporare l'Opera in una o più Collezioni e riprodurre l'Opera incorporata nelle Collezioni;
    creare e riprodurre adattamenti a condizione che tale adattamento, compresa qualsiasi traduzione in qualsiasi supporto, avanze ragionevoli per etichettare, delimitare o identificare in altro modo chiaramente che sono state apportate modifiche all'Opera originale. Ad esempio, una traduzione potrebbe essere contrassegnata come "L"opera originale è stata tradotta dall"inglese allo spagnolo"oppure una modifica potrebbe indicare "L"L"l";
    distribuire ed eseguire pubblicamente l'opera, anche come incorporato nelle raccolte; E
    per distribuire ed eseguire pubblicamente adattamenti.
    I diritti di cui sopra possono essere esercitati in tutti i mezzi di comunicazione e formati, siano essi ora noti o di seguito concepiti. I diritti di cui sopra includono il diritto di apportare le modifiche tecnicamente necessarie per esercitare i diritti in altri media e formati. Fatto salvo l'articolo 8, lettera f ), sono riservati tutti i diritti non espressamente concessi dal Licenziante, compresi, a titolo es titolo pertanto, i diritti di cui alla sezione 4, lettera d).

    4. Restrizioni. La licenza concessa nella Sezione 3 di cui sopra è espressamente soggetta e limitata dalle seguenti restrizioni:

    L'utente può distribuire o eseguire pubblicamente l'opera solo in base ai termini della presente Licenza. È necessario includere una copia o l'URI (Uniform Resource Identifier) per questa licenza con ogni copia del lavoro distribuito o eseguito pubblicamente. L'utente non può offrire o imporre condizioni all'Opera cheDistribuire o eseguire pubblicamente. L'Utente finale non può offrire o imporre condizioni all'Opera che limitino i termini della presente Licenza o la capacità del destinatario dell'Opera di esercitare i diritti concessi a tale destinatario ai sensi dei termini della Licenza. Non è possibile sublicenza dell'Opera. È necessario mantenere intatte tutte le comunicazioni che fanno riferimento alla presente Licenza e alla dichiarazione di non responsabilità delle garanzie con ogni copia dell'Opera che distribuisci o esegui pubblicamente. Quando l'utente distribuisce o esegue pubblicamente l'opera, non può imporre all'Opera misure tecnologiche efficaci che limitano la capacità di un destinatario dell'Opera da parte dell'Utente finale di esercitare i diritti concessi a tale destinatario ai sensi della Licenza. La presente Sezione 4(a) si applica all'Opera incorporata in una Raccolta, ma ciò non richiede che la Raccolta a parte l'Opera stessa sia soggetta ai termini della presente Licenza. Se crei una Collezione, su avviso di qualsiasi Licenziante Devi, nella misura del possibile, rimuovere dalla Riscossione qualsiasi credito come richiesto dalla Sezione 4(c), come richiesto. Se crei un Adattamento, su avviso di qualsiasi Licenziante Devi, nella misura del possibile, rimuovere dall'Adattamento qualsiasi credito come richiesto dalla Sezione 4(c), come richiesto.
    L'utente non può esercitare nessuno dei diritti concessi all'Utente nella Sezione 3 di cui sopra in alcun modo destinato o diretto principalmente al vantaggio commerciale o alla compensazione monetaria privata. Lo scambio dell'Opera per altre opere protette da copyright mediante condivisione di file digitali o altro non sarà considerato destinato o diretto verso il vantaggio commerciale o la compensazione monetaria privata, a condizione che non vi sia alcun pagamento di alcuna compensazione monetaria in relazione allo scambio di opere protette da copyright.
    Se distribuisci o esegui pubblicamente l'opera o qualsiasi adattamento o raccolta, devi, a meno che non sia stata effettuata una richiesta ai sensi della Sezione 4(a), mantenere intatte tutte le note sul copyright per l'Opera e fornire, ragionevole per il mezzo o i mezzi che l'Utente utilizza: (i) il nome dell'Autore Originale (o pseudonimo, se applicabile) se fornito, e/o se l'Autore originale e/o il Licenziante designano un'altra parte o parti (ad esempio, un istituto sponsor, un ente editoriale, una rivista) per l'attribuzione ("Parti di attribuzione") nell'avviso sul copyright del Licenziante, nei termini di servizio o con altri mezzi ragionevoli, il nome di tali parti o parti; — il titolo dell'opera, se fornito; (iii) nella misura ragionevolmente praticabile, l'URI, se presente, che il Licenziante specifica di essere associato all'Opera, a meno che tale URI non faccia riferimento all'avviso di copyright o alle informazioni sulla licenza per l'Opera; e, (iv) coerente con la sezione 3(b), nel caso di un adattamento, un credito che identifica l'uso dell'opera nell'adattamento (ad esempio, "traduzione francese dell'opera dell'autore originale," o "Sceneggiatura basata sull'opera originale dell'autore originale"). Il credito richiesto dalla presente sezione 4, lettera e), può essere attuato in modo ragionevole; a condizione, tuttavia, che nel caso di un Adattamento o di una Riscossione, al minimo tale credito apparirà, se appare un credito per tutti gli autori contribuenti dell'Adattamento o della Riscossione, quindi come parte di tali crediti e in un modo almeno altrettanto importante dei crediti per gli altri autori contribuenti. A scanso di equivoci, l'Utente finale può utilizzare il credito richiesto dalla presente Sezione solo ai fini dell'attribuzione secondo le modalità sopra indicate e, esercitando i diritti dell'utente ai sensi della presente Licenza, non può affermare o implicare implicitamente o esplicitamente alcun collegamento, sponsorizzazione o approvazione da parte dell'Autore originale, del Licenziante e/o delle Parti di attribuzione, a caso, dell'Utente finale o dell'Utente finale, senza l'autorizzazione scritta separata e espressa delle Parti autore, licenzianti e/o di attribuzione originali.
    A scanso di equivoci:

    Schemi di licenza obbligatoria non waivable. Nelle giurisdizioni in cui il diritto di riscuotere royalties attraverso qualsiasi regime di licenza legale o obbligatorio non può essere revocato, il Licenziante si riserva il diritto esclusivo di riscuotere tali diritti per qualsiasi esercizio da parte dell'Utente dei diritti concessi ai sensi della presente Licenza;
    Schemi di licenza obbligatoria waivable. Nelle giurisdizioni in cui il diritto di riscuotere royalties attraverso qualsiasi regime di licenza legale o obbligatorio può essere revocato, il Licenziante si riserva il diritto esclusivo di riscuotere tali diritti per qualsiasi esercizio da parte dell'Utente finale dei diritti concessi ai sensi della presente Licenza se l'esercizio di tali diritti è per uno scopo o un uso diverso da quello non commerciale consentito dalla Sezione 4(b) e rinuncia in altro modo al diritto di riscuotere royalties attraverso qualsiasi regime di licenza legale o obbligatorio; E
    Schemi di licenza volontari. Il Licenziante si riserva il diritto di riscuotere royalties, individualmente o, nel caso in cui il Licenziante sia membro di una società di gestione delle licenze che amministra schemi di licenza volontaria, attraverso tale società, da qualsiasi esercizio da parte dell'Utente dei diritti concessi ai sensi della presente Licenza che sia per uno scopo o un uso diverso da quello non commerciale come consentito dalla Sezione 4, lettera c .
    Salvo diversa disposizione scritta del Licenziante o come potrebbe essere altrimenti consentito dalla legge applicabile, se l'Utente riproduce, distribuisce o esegue pubblicamente l'Opera da solo o come parte di qualsiasi adattamento o raccolta, l'Utente non deve distorcere, mutilare, modificare o intraprendere altre azioni dispregiativa in relazione all'Opera che sarebbero pregiudizievoli per l'onore o la reputazione dell'Autore originale. Il Licenziante accetta che in tali giurisdizioni (ad esempio in Giappone), in cui qualsiasi esercizio del diritto concesso nella sezione 3(b) della presente Licenza (il diritto di apportare adattamenti) sarebbe considerato una distorsione, mutilazione, modifica o altra azione dispregiativa lesiva dell'onore e della reputazione dell'autore originale, il Licenziante rinuncerà o non farà valere, se del caso, la presente Sezione, nella misura massima consentita dalla legge nazionale applicabile , per consentire all'Utente di esercitare ragionevolmente il diritto dell'utente ai sensi della Sezione 3(b) della presente Licenza (diritto di apportare adattamenti) ma non diversamente.
    5. Dichiarazioni, garanzie e dichiarazioni di non responsabilità

    SALVO DIVERSO ACCORDO SCRITTO DELLE PARTI, IL LICENZIANTE OFFRE IL LAVORO COSÌ COM'È E NON FA DICHIARAZIONI O GARANZIE DI ALCUN TIPO RIGUARDO ALL'OPERA, ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O DI ALTRO TIPO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE DI TITOLO, COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, NON VIOLAZIONE O ASSENZA DI DIFETTI LATENTI O DI ALTRO TIPO, ACCURATEZZA O PRESENZA DI ASSENZA DI ERRORI , INDIVIDUABILE O MENO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE DI GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO TALE ESCLUSIONE POTREBBE NON APPLICARSI ALL'UTENTE.

    6. Limitazione di responsabilità. SALVO NELLA MISURA RICHIESTA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO IL LICENZIANTE SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'UTENTE SU QUALSIASI TEORIA LEGALE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, PUNITIVI O ESEMPLARI DERIVANTI DA QUESTA LICENZA O DALL'USO DELL'OPERA, ANCHE SE IL LICENZIANTE È STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

    7. Risoluzione

    La presente Licenza e i diritti concessi in base al presente contratto cesseranno automaticamente in caso di violazione da parte dell'Utente finale dei termini della presente Licenza. Le persone o le entità che hanno ricevuto adattamenti o raccolte dall'Utente ai sensi della presente Licenza, tuttavia, non avranno le loro licenze terminate a condizione che tali individui o entità rimangano pienamente conformi a tali licenze. Le sezioni 1, 2, 5, 6, 7 e 8 sopravviveranno a qualsiasi cessazione della presente Licenza.
    In base ai termini e alle condizioni di cui sopra, la licenza concessa qui è perpetua (per tutta la durata del copyright applicabile nell'Opera). Nonostante quanto sopra, il Licenziante si riserva il diritto di rilasciare l'Opera in base a diverse condizioni di licenza o di interrompere la distribuzione dell'Opera in qualsiasi momento; a condizione, tuttavia, che tali elezioni non servano a ritirare la presente Licenza (o qualsiasi altra licenza che sia stata o sia richiesta per essere concessa ai sensi della presente Licenza) e che la presente Licenza continuerà in vigore ed effetto completo a meno che non venga terminata come indicato sopra.
    8. Varie

    Ogni volta che distribuisci o esegui pubblicamente l'opera o una raccolta, il Licenziante offre al destinatario una licenza per l'Opera alle stesse condizioni della licenza concessa all'utente ai sensi della presente Licenza.
    Ogni volta che distribuisci o esegui pubblicamente un adattamento, Licensor offre al destinatario una licenza per l'Opera originale alle stesse condizioni della licenza concessa all'utente ai sensi della presente Licenza.
    Se una qualsiasi disposizione della presente Licenza non è valida o inapplicabile ai sensi della legge applicabile, non influirà sulla validità o sull'applicabilità del resto dei termini della presente Licenza e senza ulteriori azioni da parte delle parti del presente contratto, tale disposizione sarà riformata nella misura minima necessaria per rendere tale disposizione valida e applicabile.
    Nessun termine o disposizione della presente Licenza si considera rinunciato e nessuna violazione acconsentito a meno che tale rinuncia o consenso non sia scritto e firmato dalla parte per essere accusato di tale rinuncia o consenso.
    La presente Licenza costituisce l'intero accordo tra le parti in relazione all'Opera concessa in licenza qui. Non ci sono intese, accordi o dichiarazioni in relazione all'Opera non specificata qui. Il Licenziante non sarà vincolato da alcuna ulteriore disposizioni che possa apparire in qualsiasi comunicazione da parte dell'Utente. La presente Licenza non può essere modificata senza il mutuo accordo scritto del Licenziante e dell'Utente finale.
    I diritti concessi nell'ambito dell'oggetto e l'oggetto citato, in questa Licenza sono stati redatti utilizzando la terminologia della Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche (modificata il 28 settembre 1979), della Convenzione di Roma del 1961, del Trattato OMPI sul copyright del 1996, del Trattato OMPI sulle esecuzioni e i fonogrammi del 1996 e della Convenzione universale sul diritto d'autore (come riveduto il 24 luglio 1971). Tali diritti e materia hanno effetto nella giurisdizione pertinente in cui si cerca di applicare i termini della Licenza secondo le corrispondenti disposizioni dell'attuazione di tali disposizioni del trattato nella legge nazionale applicabile. Se la suite standard di diritti concessi ai sensi della legge applicabile sul copyright include diritti aggiuntivi non concessi ai sensi della presente Licenza, tali diritti aggiuntivi sono considerati inclusi nella Licenza; la presente Licenza non ha lo scopo di limitare la licenza di alcun diritto ai sensi della legge applicabile.

    B. Contratto di licenza con l'utente finale OpenCandy (EULA)

    Data dell'ultima revisione: 7 marzo 2012

    SI PREGA DI LEGGERE QUESTI TERMINI PRIMA DI PROCEDERE CON L'INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE. ACCETTANDO QUESTI TERMINI CI STAI CONCEDENDO L'AUTORIZZAZIONE A FORNIRE RACCOMANDAZIONI DI SOFTWARE DI TERZE PARTI IN CONFORMITÀ CON I SEGUENTI TERMINI E I TERMINI DELLA NOSTRA POLITICA SULLA PRIVACY.

    1. Cosa facciamo

    Lo sviluppatore del software ("Software") che si sta installando ha scelto di utilizzare OpenCandy Network ("We") per fornire consigli su altri software di terze parti. Tutti i software di terze parti che partecipano a OpenCandy Network devono rispettare criteri rigorosi che garantiscano che sia consigliato solo il software conforme. Nel caso in cui viene visualizzata una raccomandazione OpenCandy, le raccomandazioni si verificheranno solo una volta durante l'installazione del Software.

    2. Come funzionano le nostre raccomandazioni

    Come parte del processo di installazione, un file temporaneo trasmette informazioni anonime e non identificabili personalmente sul tuo sistema informatico al fine di aiutarci a determinare quale software di terze parti sarebbe appropriato raccomandare. Se viene visualizzata una raccomandazione e si sceglie di installare tale software di terze parti consigliato, il software di terze parti verrà scaricato e installato. Se non viene visualizzata una raccomandazione o si sceglie di non installare tale software di terze parti consigliato, nessun software di terze parti verrà scaricato o installato.

    Vengono compiuti sforzi ragionevoli per garantire che tutti i file temporanei creati vengano rimossi automaticamente al termine del processo di installazione, indipendentemente dal fatto che venga fatta una raccomandazione e indipendentemente dal fatto che si scelga di installare un software. Si prega di notare, tuttavia, che alcuni file potrebbero non essere in grado di rimuovere se stessi fino al successivo riavvio del sistema.

    3. Software di terze parti consigliato

    Non è MAI necessario installare alcun software di terze parti consigliato e non sarà necessario installare alcun software di terze parti come condizione per installare il Software. Non installeremo mai software di terze parti senza il tuo esplicito consenso. Il software di terze parti consigliato è anche soggetto ai propri contratti di licenza separati.

Dettagli del programma